Ancak gerçeği öğrendiğinde gerçekleri ortaya çıkarmasın diye onu öldürdün. | Open Subtitles | ولكن عندما اكتشف الحقيقة كان عليك قتله حتى لا يفضحك |
CA: Yine de, bazı kongre üyeleri bu izinlerle neler yapıldığını öğrendiğinde pek çoğu tamamen şok yaşadı. | TED | كريس: مع ذلك, عندما اكتشف اعضاء الكونجرس ما كان يحدث في الواقع بتلك الصلاحيات, الكثيرون منهم كانوا مصدومين بالكامل. |
Duncan madenin kamu arazisinde olduğunu öğrenince... aslında sadece bir formaliteydi, ama o bizi ihbar etmeyi kafasına koymuştu. | Open Subtitles | عندما اكتشف دنكان بأن المنجم كان ملكية حكومية تقنياً وحقيقةً كان مصمماً على اعتقالنا |
Karides kokteyli öğrendiğimde içinde alkol yoktu. Ben merakımı kayıp ettim | Open Subtitles | عندما اكتشف أن كوكتيل القريدس لا يحوي كحولاً فقدت اهتمامي به |
İkimizi öğrendiği zaman... | Open Subtitles | ...لقد كنت... عندما اكتشف بأني أنا و أنت قد |
1798'de, Edward Jenner ilk aşıyı bulduğunda -- çiçek hastalığı içindi -- yalnızca bir hastalık için korucuyu bulmamıştı, yeni bir düşünme biçimi de bulmuştu: hastalığı önleyebilecek o ilacı. | TED | في عام 1798، عندما اكتشف إدوارد جينر أول لقاح، كان لعلاج الجدري... حيث لم يكتشف علاجًا وقائيًا لمرض فقط، بل توصل إلى أسلوب تفكير جديد: وهو أن الدواء قد يمنع المرض من الحدوث. |
Einstein zamanın göreceli olduğunu keşfettiğinde işini bıraktı. | Open Subtitles | ..وترك ذلك عندما اكتشف (أينشتين) أن الزمن نسبي |
Biliyorsun, babam için casusluk yaptığımı öğrendiğinde bana kızmadı bile. | Open Subtitles | أتعرف عندما اكتشف انني اتجسس عليه لاجل أبي هو حتى لم يغضب |
Sadece ben biliyorum çünkü öğrendiğinde yanındaydım. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك |
Esther'in ne kadar miras alacağını öğrendiğinde, | Open Subtitles | عندما اكتشف تيم مقدار المال الذى ينتظر ايستر لترثه |
Patronlarım öğrendiğinde nasıl da şaşırdığımı hayal et. | Open Subtitles | تخيّلي مفاجأتي عندما اكتشف رئيسي هذا الأمر. |
Gerçekte ne yaptığınızı öğrendiğinde o kolye ile onu satın almaya çalıştınız. | Open Subtitles | عندما اكتشف ما الذى تفعله حقا لقد حاولت شرائه بالقلاده |
Ailem öğrendiğinde, onu dağlardaki disiplin okuluna gönderdiler. | Open Subtitles | عندما اكتشف أبواي ذلك قاما ببعثه إلى أكادمية مونتاين التأديبية |
- İşi öğrenince onları bıraktım. - Bomba yerleştiriyorlar. | Open Subtitles | ـ عندما اكتشف ما كانت حقاً شحنتها إلى قاع البحر ـ كانت قنابل صغيرة |
Ama üstleri bunu öğrenince projeden uzaklaştırıldı. | Open Subtitles | ولكن عندما اكتشف رؤسائها، تمت إزالتها من المشروع. |
Leydi Edgware'in çok iyi bir tanığı olduğunu öğrenince de paniğe kapıldı. | Open Subtitles | ولكنه عندما اكتشف أن الليدي (إدجوير) كان لديها حجة غياب قوية اضطرب |
Ve hangi sırrı neden saklıyorsan öğrendiğimde, bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | و عندما اكتشف السر الذى تخفيه و لماذا سوف تدفع |
Bu Cizvit liderinin kimliğini öğrendiğimde, hem onu hem de bana söyleyen kişiyi öldüreceğim. | Open Subtitles | عندما اكتشف هويه ذلك ... الثائر اليسوعى سوف اقتله واقتل الرجل الذى ارشدنى عنه |
öğrendiği zaman babam bir daha izin vermedi. | Open Subtitles | وضع والدي حدّاً لذلك عندما اكتشف الأمر |
Bunu öğrendiği zaman bu gerçekle yaşayamadığı için size itiraf etmek için koşa koşa buraya gelmesi nasıl bir adam olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | -حسنا لكن حقيقة انه لم يقدر على ان يعيش مع نفسه عندما اكتشف |
The Gazette'teki işini kaybetmek üzere olduğunu öğrendiği zaman. | Open Subtitles | كان... عندما اكتشف انه سيخسر عمله في القازييت |
Wraith onların ne yaptığını bulduğunda, onların tüm uygarlığını yoketmişti. | Open Subtitles | عندما اكتشف (الريث)ما كان يحدث, كانت المدنية كلها قد تم محوها. |
Einstein, zamanın göreceli olduğunu keşfettiğinde işi bıraktı. | Open Subtitles | وترك ذلك عندما اكتشف (أينشتاين) أن الزمن نسبي... |