"عندما بدأنا العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmaya başladığımızda
        
    • ne başladığımızda
        
    Daha derine inip daha detaylıca çalışmaya başladığımızda, bunun yasadışı bir eylem olduğunu bulduk. TED الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق، وجدنا أن ذلك ليس عملاً قانونياً.
    Burada çalışmaya başladığımızda, takip cihazı yerleştirdiler. Open Subtitles عندما بدأنا العمل هنا، وضعوا علينا متعقبات
    Fakat -- (Kahkaha) beraber çalışmaya başladığımızda resim gönderip duruyorduk, o da bana içinde ışıklar çarpışan aurora borealisin bir resmini attı. TED لكن ... (ضحك) عندما بدأنا العمل معًا، كنا نرسلُ صورًا ذهابًا وإيابًا، وأرسل لي صورة الشفق القطبي وتمر الصواعق البرقية خلالها.
    Kingsbridge Katedrali'ne başladığımızda Kral Stephen yeni taç giymiş ve Prenses Maud yeni doğan oğlu Henry'le birlikte Fransa'ya kaçmıştı Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري
    Kingsbridge Katedrali'ne başladığımızda Kral Stephen yeni taç giymiş ve Prenses Maud yeni doğan oğlu Henry'le birlikte Fransa'ya kaçmıştı Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري
    Tod Machover: Ve Bizimle burada olduğun için gerçekten çok heyecanlıyız Dan. Dan ile yaklaşık 3 veya 3 buçuk yıl önce, Tewksbury de çalışmaya başladığımızda tanıştık.Orada tanıştığımız herkes inanılmazdı, ve fantastik müzik yapıyorlardı.Dan daha önce hiç müzik yapmamıştı, ama bu konuda harika olduğu ortaya çıktı.Doğuştan bir bestekar. TED تود ماكوفر: ونحن متحمسين لوجودك هنا، دان. (تصفيق) نحن التقينا مات قبل 3 سنوات ونصف عندما بدأنا العمل في المستشفى، كل من قابلناه هناك كان رائعا يعزف موسيقى رائعة. دان لم يعزف قبل ذلك واتضح أنه كان رائعا بحق في ذلك. انه مؤلف بالفطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more