FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde saat sabah beşte sen daha uyurken o arar. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، الساعة الخامسة صباحاً، أنت نائمة وهي تتصل بك. |
JM: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde bir yayıncı onun hikâyelerini yayınlamak istediğinde çığlıklar atarak sevinir. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تهتف وتصرخ عندما يوافق وكيل نشر أن يرسل قصصك. |
FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde sanatsal, romantik ve manevi başarılarını kutlar. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تحتفل بانتصاراتك الفنية والعاطفية والروحية. |
Bazen, birini yeterince seviyorsan dibe batmasına izin vermen gerekir. | Open Subtitles | أحياناً ، عندما تحب شخصاً فعلاً عليك أن تدعهم يصلوا إلى الحضيض |
Gerçekten seviyorsan özgürlüğün olamayacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك أنه عندما تحب لا يكون هناك حرية أبداً |
Çünkü birini sevdiğinizde başarabileceklerinizin sınırı yoktur. | Open Subtitles | . . لأنه عندما تحب شخص ما لاتكون هناك حدود لما يمكنك القيام به |
Çünkü bir şeyi sevdiğinizde, her bir parçası eksildiğinde kendinizden bir parça kaybedersiniz. | Open Subtitles | لأنه عندما تحب شيئاً كل مرة بعض منه يختفى... تفقد قطعة من نفسك... |
Çünkü birisini gerçekten seversen, seninle olmasa bile onun mutlu olmasını istersin. | Open Subtitles | لأنك عندما تحب أحداً تريده أن يكون سعيداً. حتى وإن لم يكن معك. |
FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde onun okumasını dinleyip şöyle düşünürsün -- JM: Cennet nasıl Tanrı'ya aitse edebiyatta ona ait. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تستمعين إلى قرائتها، وتفكرين كما تكون الجنة بالنسبة للآلهة كالشعر بالنسبة للمحبوب. |
Birini sevdiğinde, böyle gitmesine izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | عندما تحب أحداً أستتركه يموت بهذا الشكل؟ |
Birini sevdiğinde, böyle gitmesine izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | عندما تحب أحداً أستتركه يموت بهذا الشكل؟ |
Bir şeyi bu kadar sevdiğinde, ondan kolay vaz geçmemelisin. | Open Subtitles | عندما تحب شيئاً لهذه الدرجة لا تدعه يفلت منك بهذه السهولة |
Evlat, birini çok sevdiğinde onu mutlu etmek için elinden geleni yaparsın. | Open Subtitles | بنى , عندما تحب شخصا ما انت تفعل كل شئ لكى تجعلهم سعداء |
Bak, birini sevdiğinde kim ne derse desin savaşmaya değer. | Open Subtitles | انظر عندما تحب شخص ما يستحق القتال مهما كانت المشاكل والغرائب |
Bazen birini seviyorsan, onun için bazı fedakarlıklar yapman gerekir. | Open Subtitles | أحياناَ عندما تحب أحد يجب أن تضحي من أجله |
Birini seviyorsan sırlarını onunla paylaşırsın. | Open Subtitles | عندما تحب شخص ما تشاركه في اسرارك |
Çünkü birini sevdiğinizde başarabileceklerinizin sınırı yoktur. | Open Subtitles | . . لأنه عندما تحب شخص ما لاتكون هناك حدود لما يمكنك القيام به |
Birini sevdiğinizde, gerçekten sevdiğinizde onu kalmaya, savaşmaya, uğraştırmaya zorlamazsınız. | Open Subtitles | عندما تحب شخصاً ما تحبهم بحق لاتجبرهم على البقاء والقتال والصمود |
Birini sevdiğinizde yani gerçekten sevdiğinizde... | Open Subtitles | وعندما تحب شخص ما ...أعنى عندما تحب شخصا بحق |
Birini gerçekten seversen dünyadaki tüm numaraların bir önemi yoktur. | Open Subtitles | عندما تحب شخصاً حقا، جميع حيل العالم لا تهم. |
Çünkü...! Birisini seversen, sana sahip olur, seni etkisi altına alır! | Open Subtitles | لأنك عندما تحب أحداً، يملكك, يتملكك. |