"عندما تحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • alınca
        
    • aldığında
        
    • alır
        
    • geldiğinde
        
    • eline geçtiği zaman
        
    Ama bilim dünyasında cevapları alınca, kaçınılmaz olarak daha fazla sorunun çıkacağını biliyorum. TED لكني اعرف انه في العلم، عندما تحصل على الاجابات، فإنك حتميّاً ستسأل المزيد من الأسئله.
    Ama, lanet, onları eline alınca, bilirsin. Open Subtitles لكن, اللعنه, عندما تحصل عليهم في يدك, أنت تعلم.
    Büyük bir dava aldığında muhteşemsin. Open Subtitles انك تكون عظيم عندما تحصل على قضية كبيرة.
    Umarım sen de faturamı aldığında anlarsın. Open Subtitles وأرجو أن تفهم عندما تحصل على مشروع قانون بلدي.
    alır almaz bitirip bana geri yollayın. Open Subtitles عندما تحصل عليها, اكمل الترجمة واعد ارسال الاصوات الي مرة اخرى.
    Birkaç şirketi bağlar, yüklü siparişler alır güvenilirliğini arttırır ve satıp işi bitirirsin. Open Subtitles عندما تحصل على شبكات متعددة تقدم هذه الطلبات الضخمة تخلطها بحسابك،وعندما تصل المواد تبيعها وتهرب
    O zaman buraya geldiğinde görüşürüz. Open Subtitles حسنا، نحن سنقوم فقط، اه، يراك عندما تحصل هنا.
    1000 dolar da eline geçtiği zaman. Open Subtitles وألف دولار عندما تحصل عليهما.
    Mesajı alınca beni ara tamam mı? Open Subtitles أنا بحاجة لك للاتصال بي عندما تحصل على هذا.
    Bu mesajı alınca benimle okulda buluş, oldu mu? Open Subtitles عندما تحصل على هذة الرسالة قابلنى فى المدرسة, حسنا؟
    Saatte 400 dolar alıyorum. Faturamı alınca farklı düşünürsün. Open Subtitles ْ400 كيلو في الساعه أنا متأكد أنك ستغير رأيك عندما تحصل على الفاتورة
    Bunu yakında, kadınlar oy hakkı alınca anlayacaksın. Open Subtitles هذا ما ستكتشفينه, في وقت قريب عندما تحصل المرأة على حق التصويت
    Evet. Sonuçları alınca beni arayabilirsin. Open Subtitles نعم, اتصل بي عندما تحصل على هذه التقارير.
    ama birini aldığında, takip etmekten başka seçeneğin yoktur. Open Subtitles لكن عندما تحصل على إشارة ليسلديكخيارإلّاأنتلحقها.
    - Sinyal aldığında bana haber ver. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles ـ اخبرني عندما تحصل على ارسال ـ ماذا ستفعل؟
    aldığında ismini değiştireceğine söz ver. Open Subtitles أنّك ستغيّر إسمه عندما تحصل عليه لا أعتقد أنّ أمّي
    Kristali aldığında ondan kurtulmanın en güvenli yolunu buluruz. Open Subtitles شكراً لكَ عندما تحصل على البلورة سنكتشفُ أسرعَ طريقة للتخلص منها
    Altın madalyayı aldığında hepimiz birlikte yaşayacağız demiştin. Open Subtitles أنت قلت عائلتنا بأكملها يمكن أن تعيش معا عندما تحصل على الميدالية الذهبية
    Payson milyon dolarlar kazandığı zaman yeni bir araba alır mıyız? Open Subtitles عندما تحصل بيسن على مليون دولار او أياً كان هل نستطيع الحصول على سيارة جديدة؟
    Bir açık yakaladığında, o kısmı güvenlik altına alır ve deliği kaparsın ama delik sayısı çok oldu mu... Open Subtitles عندما تحصل على تسريب, تحاول أن تغلقه وتؤمن وضح السفينة, وتلصحه,لكن عندما يكون لديك عدة ثقوب.
    alır almaz, lütfen sol taraftan hızlıca devam edin. Open Subtitles عندما تحصل عليه، رجاءًا تحرّك بسرعة إلى اليسار.
    Eğer geldiğinde sandalyeyi kaldırabiliriz. Open Subtitles يمكنك أن تخسر الكرسي عندما تحصل على وطنهم.
    1000 dolar da eline geçtiği zaman. Open Subtitles وألف دولار عندما تحصل عليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more