"عندما تذهبين إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittiğinde
        
    O koridordan aşağı gittiğinde geri dönüş yok. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هنالك لا يوجد مجال للرجعة
    Delegenin üzerine gittiğinde ise, sadece kendini görürsün. Open Subtitles عندما تذهبين إلى التفويض ، سوف ترين بنفسك
    Veya burada yatakta, üniversiteye gittiğinde. Open Subtitles أو هنا في السرير, عندما تذهبين إلى الكلية
    Sanki hayvanat bahçesine gittiğinde aslanın ortama girmesi gibi. Open Subtitles الأمر يشبه عندما تذهبين إلى حديقة الحيوان، ويقوم الأسد بالإختباء في الداخل.
    Sabah işe gittiğinde, herkesi bir araya toplayacaksın. Open Subtitles عندما تذهبين إلى العمل في الصباح، اجمعي الجميع معا
    Oraya gittiğinde bazı şeyler seninle gelir. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هناك، الأشياء تعود معك.
    Bir atış poligona gittiğinde, ayrılana kadar ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلمين, عندما تذهبين إلى نطاق الرمايه لا تضطرين للدفع حتى أن تنتهي
    Mükemmel biri olmadığının farkındayım, ancak, sen üniversiteye gittiğinde bir başıma kalmak istemiyorum. Open Subtitles أجل، إنصتِ، أعلم بأنه ليس مثاليًا، لكن لا أريد أن أكون بمفردي عندما تذهبين إلى الكلية.
    Amerika'ya gittiğinde öğrenirsin. Open Subtitles ستعرفين هذا عندما تذهبين إلى أمريكا
    Üniversiteye gittiğinde, 18 yaşındayken. Open Subtitles حقاً! عندما تذهبين إلى الكلية في الثامنة عشرة
    Markete gittiğinde neden Cambell'in çorbasından alıyorsun? Open Subtitles عندما تذهبين إلى محل بقاله، لماذا تشترين... حساء كامبل؟
    Jinekoloğa gittiğinde sen de... Open Subtitles عندما تذهبين إلى طبيب النسائيَة ...هل
    Ayrıca kocam dedi ki; "Daisy, oraya gittiğinde sevdiğin ve arkadaşın olan bazı insanların farklı şeyler söylediğini görürsen fikrini değiştirme." Open Subtitles دايزي)، عندما تذهبين إلى المحاكمة)" لا تبدّلي رأيك إن رأيتي بعضاً من أولئك الأشخاص يقفون خارج قاعة المحاكمة "التي تحبينها ويحبها أصدقاؤك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more