Louis için Onu bıraktığımda bana nasıl davrandığını hayal et. | Open Subtitles | حاولي ان تتخيلي كيف هددني عندما تركته وذهبت إلى لويس |
Onu bıraktığımda yaşıyordu. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما تركته. |
Bıraktım onu Greyhound İstasyonu'nda Santa Fe'nin batısında 17 yaşındaydık ama çok tatlıydı ve gerçekti | Open Subtitles | (عندما تركته في محطة (غرايهوند (غرب (سانتا فيه كنّا ذي سبعة عشر ربيعًا، ولكنّه كان لطيفًا وهذا صحيح |
Bıraktım onu Greyhound İstasyonu'nda Santa Fe'nin batısında 17 yaşındaydık ama çok tatlıydı ve gerçekti | Open Subtitles | (عندما تركته في محطة (غرايهوند (غرب (سانتا فيه كنّا ذي سبعة عشر ربيعًا، ولكنّه كان لطيفًا وهذا صحيح |
Onu bıraktığında nasıl bakıyordu? | Open Subtitles | كيف كان عندما تركته يا ستيف؟ |
Ben giderken yataktaydı. | Open Subtitles | عندما تركته كان فى سريره سليم ومعافى |
En son bir kız onu terk ettiğinde bunu yapmıştı. | Open Subtitles | لقد فعل هذه اخر مرة عندما تركته فتاة |
Onu bıraktığımda acı çekiyordu ama canlıydı. | Open Subtitles | عندما تركته كان يتألم لكنه كان حي |
Onu bıraktığımda çoktan ölmüştü! | Open Subtitles | عندما تركته كان قد مات بالفعل |
Ben Onu bıraktığımda hala omuzlarının üzerinde duruyordu. | Open Subtitles | على أكتافه عندما تركته |
Mantığın sesi olacaktı. Ajan Booth, yemin ederim Onu bıraktığımda iyiydi. | Open Subtitles | أقسم لك أيّها العميل (بوث) أنّه كان بخير عندما تركته. |
Bıraktım onu Greyhound İstasyonu'nda Santa Fe'nin batısında 17 yaşındaydık ama çok tatlıydı ve gerçekti | Open Subtitles | عندما تركته في محطة (غري هاوند)" "(في غرب (سانتا في "لقد كنا بعمر 17 لكنه كان جميلاً وصادقًا" |
- Onu bıraktığında Liam ne giyiyordu? | Open Subtitles | ماذا كان يرتدي (ليام)؟ عندما تركته |
Ben giderken rahip ölmemişti. | Open Subtitles | القسيس لم يكن جثة عندما تركته |
Anneniz onu terk ettiğinde, adam "pusulayı kalbime sokup kendimi öldürürüm" diye tehdit etti. | Open Subtitles | و هدد بطعن قلبه بمنقلة عندما تركته |