"عندما تريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğin zaman
        
    • istediğinde
        
    • zaman istersen
        
    Bir dahaki sefere bir iyilik istediğin zaman söyle yeter. Open Subtitles عندما تريدين منّي معروفاً في المرّة القادمة، قومي بطلبه مباشرةً
    Hayır bunu birinden gerçeği söylemesini istediğin zaman yaparsın. Open Subtitles لا، هذا ما تقومين به عندما تريدين استخلاص الحقيقة من شخص ما
    Evet, sen buraya istediğin zaman girip cıkarsan nasıl rahat olabilirim. Open Subtitles انا لا ارتاح عندما اجدك تدخلين عندما تريدين
    sadece baskının geri gelmesini istediğinde, aşağı doğru bir hareket yap. TED عندما تريدين إعادة الضغط، أنزلي ذراعك إلى الأسفل
    İkinci dünya savaşını yaşamamış biriyle konuşmayı ne zaman istersen. Open Subtitles تعالي إلي عندما تريدين التحدث لأحد لم يكن موجوداً في الحرب العالمية الثانية
    İstediğin zaman, daha doğrusu eğer istersen hazır olduğunu söyle. Open Subtitles عندما تريدين أعنى إذا أردت فقط أخبرينى أنك مستعدة
    Bak bu tuhaf işte, çünkü gerçekten seks yapmak istediğin zaman başka biriyle seks yapabiliyordun. Open Subtitles حسناً هذا جميل لإنه عندما تريدين الجنس تمارسين الجنس مع شخص اخر هذا هو الموضوع
    İstediğin zaman bebek sahibi olabilmen için koşullar hazır demektir. Open Subtitles يعني كل شيء جاهز لتنجبي طفلًا عندما تريدين واحدًا.
    Yeşil hapları uyumak istemediğin ve elips şeklinde olanları da uyumak istediğin zaman kullan. Open Subtitles الحبوب الخضراء عندما تريدين البقاء مُستيقظة و السوداء عندنا تريدين الخلود للنومِ
    İstediğin zaman çok acımasız olabiliyorsun. Open Subtitles يمكنك أن تكوني قاسيه جداً عندما تريدين.
    İstediğin zaman bitecek. - Onun yerini söyle, yeter. - Bilmiyorum. Open Subtitles -سينتهي هذا عندما تريدين ذلك أخبرينا فقط أين هو ؟
    İstediğin zaman çok korkunç olabiliyorsun. Open Subtitles أنت فظيعة عندما تريدين أن تكوني
    Liseden sıkıldığında üniversiteye gitmek istediğin zaman haberim olsun. Open Subtitles أنظري, عندما تملين مِن المدرسة الثانوية... أعلميني عندما تريدين تفحص دروس الخريجين.
    Söylediğim gibi işte. Bir şeyi istediğin zaman alırsın. Open Subtitles مثلما قلت , عندما تريدين ما تريدينه
    İstediğin zaman beni çağır. Open Subtitles تعالي إلي عندما تريدين ذلك
    İstediğin zaman başla. Open Subtitles حسناً, ابدأي عندما تريدين
    Demek istediğim,seninle bir aşk ilişkisi yaşamak istemiyorlar... ama onları sadece seks için istediğinde bu hiç hoşlarına gitmiyor. Open Subtitles أعني, أنهم لا يريدون إقامة علاقة معك ولكن عندما تريدين أن تكون العلاقة لممارسة الجنس فقط, فهم لا يرحبون بها
    Diğer çocuklarla birlikte pazar ayinlerine gitmek istediğinde sevinmiştik ama artık gitmekten vazgeçtiğinde de sorun olmamıştı. Open Subtitles عزيزتي، نحن سعداء عندما أردتِ الذهاب لمدرسة الأحد مع باقي الأطفال ولكن لا بأس عندما تريدين التوقف عن الذهاب أيضاً
    Tamam. Seni almamı istediğinde ararsın. Open Subtitles حسناً فقط اتصلي بي عندما تريدين ان اقلكِ
    Ve senin için önemli olan tüm o şeyleri ne zaman istersen sırf yüzüne bir kaç damla yağmur damlasın diye bir pencere açabileceğini. Open Subtitles بدون كُلّ تلك الأشياءِ المهمة لكِ لا نافذة لتفتحيها عندما تريدين فقط تشعرين بالمطر على خدكِ
    Telefonu ne zaman istersen kullanabilirsin. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف عندما تريدين.
    Ne zaman istersen ayrılabilirsin. Open Subtitles يمكنك الرحيل عندما تريدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more