Pekâlâ, oraya vardığında beni ara ve dikkatli ol, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , كلمينى عندما تصلين واحترسى حسنا ؟ |
Jeep'e vardığında sakın bekleme. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى سيارة الجيب لا تنتظري أي شيء ، أي شيء ولو لم ينجح هذا ، إجري |
Buraya Geldiğinde hallederiz, Tamam mı ? | Open Subtitles | سَأَتْركُك تَذْهبين. نحن سَنُرتب ذلك عندما تصلين ، إتفقنا؟ |
Bu yaşa Geldiğinde böyle düşünceler geçiyor aklından işte. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى مثل سني تخترق هذه الأفكار ذهنك |
Nehre varınca, 3 km batıya gidin çürük çarık bir köprü göreceksiniz. | Open Subtitles | عندما تصلين للنهر، اتجهي غرباً ميلين إلى جسر متهالك يشبه ابتسامة ملتوية |
Peki, karakola gittiğinde Ryan'ı ara. | Open Subtitles | أوه ، حسناَ ، عندما تصلين للمحطة ، اتصلي برايان |
Sebebini geldiğiniz zaman söyleyeceğim. | Open Subtitles | وسأشرح السبب عندما تصلين هنا |
- Pekala, eve vardığında haber ver. | Open Subtitles | حسناً، أعلميني عندما تصلين إلى المنزل. أنا بالمنزل. |
Hayır, oraya vardığında yiyebilirsin. Gemideyken yeme. | Open Subtitles | ستأكلين عندما تصلين إلى هناك لكن لا تتناولي شيئاً على الباخرة |
Gemiye çıktığında, onun yanına vardığında ne diyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | عنما تصلين الى السفينة, عندما تصلين إليه تعلمين ما يجب أن تخبريه. |
Kalanını da vardığında alacaksın. | Open Subtitles | الستة آلاف الأخرى عندما تصلين ل"لوس أنجلوس". |
Unutma sakın, kavşağa Geldiğinde 10'u 1 geçe arabanın yönünü değiştir. | Open Subtitles | فقط تذكري، عندما تصلين إلى ملتقى الطرق غيري اتجاه السيارة عند العاشرة و دقيقة |
- Tamam o zaman. Eve Geldiğinde görüşürüz. | Open Subtitles | أذآ سألتقيكِ بالمنزل عندما تصلين ألى هناك؟ |
...bana bir kıyak geçip, yarıya Geldiğinde elini kaldırır mısın? | Open Subtitles | هلأ قمتي من أجلي بتصميتها وارفعي يدك عندما تصلين لوجهة نظرك في منتصف الطريق؟ |
Eve varınca arayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | آسفة أن أكلمك باكرا و لكنك قلت أنك ستكلميني عندما تصلين |
Ama öteki tarafa gittiğinde umarım anlarsın. | Open Subtitles | ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر. |
Sebebini geldiğiniz zaman söyleyeceğim. | Open Subtitles | وسأشرح السبب عندما تصلين هنا" |
Ama benim yaşıma gelince ölümün hikayenin sonu olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | لكن عندما تصلين لعمرى تدركين ان الموت نهاية القصة فحسب |
Oraya gidince ne yapacaksın? Tru? | Open Subtitles | ولكن ، ماذا ستفعلي عندما تصلين إلي هنا ؟ |
Geçit'e ulaştığında, ayrılma zamanı. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى الترانزيت فإنه وقت للإفتراق |
Ankara'ya vardığınızda Amerikan Elçiliğine ulaşmaya çalış. | Open Subtitles | اذهبي الى السفارة الامريكية عندما تصلين الى انقرة |
Kasabaya ulaştığın zaman, kendine rahat bir yer bul iyi bir yatağı olsun. | Open Subtitles | عندما تصلين للبلدة ابحثي لكِ عن .. مكان مريح أعني ، فراش مريح |