"عندما تغيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • battığında
        
    • batar batmaz
        
    • battığı zaman
        
    • yolculuğa çıktığı zaman
        
    Güneş battığında burası boşalmış olacak. Ama o kadar vaktimiz yok. Open Subtitles هذا المكان سيصبح خاليا عندما تغيب الشمس، لكنّنا لا نملك الوقت لذلك.
    Amerika'da, güneş battığında, ben nehrin eski yıkık iskelesinde oturup Open Subtitles أذاً , في أمريكا عندما تغيب الشمس , وأجلس بجوار النهر الحزين القديم
    Güneş battığında dünya ters yüz olur. Open Subtitles عندما تغيب الشمس وراء الأفق ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    Güneş batar batmaz ölürüz... bizi içeri alın! Open Subtitles عندما تغيب الشمس سنموت جميعا... خذونا للداخل
    Güneş battığı zaman oni yine onun peşine düşecek, değil mi? Open Subtitles عندما تغيب الشمس، سيقوم "الأوني" بمهاجمته مجدداً، أليس كذلك؟
    Philomene yolculuğa çıktığı zaman kedisi Rodrigue'ye Amelie bakar. Open Subtitles تبقي عند أميلي قطتها عندما تغيب قطة فلومين
    Görünüşe bakılırsa güneş battığında durmaya programlanmışlar. Open Subtitles حسناً، يبدو عندما تغيب الشمس، أنهم يتوقفوا بشكل مبرمج.
    Güneş battığında daha da kırmızı olacak. Open Subtitles سيكون هناكَ المزيد من اللون الأحمر... عندما تغيب الشمس.
    Güneş battığında da heryer karanlık. Open Subtitles هناك ظلام في كلّ مكان عندما تغيب الشمس
    Gün battığında düşlerine sarıl. Open Subtitles عانق الأحلام عندما تغيب الشمس
    Güneş battığında Izokular gelecekler. Open Subtitles ، عندما تغيب الشمس سوف تخرج الـ (أيزوكو)
    Güneş battığında... ~ Open Subtitles عندما تغيب الشمس
    Güneş batar batmaz onu bulacağım Andy. Open Subtitles عندما تغيب الشمس، سأجدها، (اندي)
    İpek yolunda güneş battığı zaman Open Subtitles عندما تغيب الشمس .. طريق الحرير
    battığı zaman, tabutlarından çıkarlar. Open Subtitles عندما تغيب, يتركون توابيتهم
    Philomene yolculuğa çıktığı zaman kedisi Rodrigue'ye Amelie bakar. Open Subtitles تبقي عند أميلي قطتها عندما تغيب قطة فلومين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more