"عندما تفتح" - Translation from Arabic to Turkish

    • açtığında
        
    • açıldığında
        
    • açtığınızda
        
    • açıp
        
    • açınca
        
    • açtığı
        
    • açtığın zaman
        
    • açtığınız zaman
        
    Ama ağzını açtığında neden bahsettiğini hiç anlayamazdın... Open Subtitles ولكن عندما تفتح فمها ، أنك لن تعرف عما تتحدث ..
    ve her ne hayal edersen, her ne istersen, kutuyu açtığında içinde görüyorsun desem? Open Subtitles و ما تتخيله به ما تريد أن يكون به سيكون موجوداً عندما تفتح الصندوق
    Geçit açıldığında, Horde'un geri kalanı bize katıldığında onlara Fel'i vereceğiz. Open Subtitles عندما تفتح البوابة، عندما بقية الحشد الانضمام إلينا وسنقدم لهم فل.
    Kapıları açtığınızda, aynen 50 yıl önceki gibi görünüyorlar. TED عندما تفتح الأبواب تبدو هي نفسها كما كانت عليه قبل 50 عام
    Kapıyı açıp odaya girdiğinde kapıyı tamamen açtığından emin ol ve açık bırak. Open Subtitles الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً
    Ve ne hayal edersen, içinde ne olmasını istersen, kutuyu açtığında içinde olacağını. Open Subtitles و ما تتخيله به ما تريد أن يكون به سيكون موجوداً عندما تفتح الصندوق
    neyi hayal edersen, ve içinde ne olmasını istersen, kutuyu açtığında, gerçek olacağını? Open Subtitles و مهما يكن الذي تتخيّله مهما يكن الذي تريده عندما تفتح ذلك الصندوق ستجده داخله
    Kapıyı açtığında, arabanın üstündeki o şeyin hareket etmediğine emin olmak için ekrandan bakıyor olacağız. Open Subtitles سنراقب الجهاز ونتأكد أن لا يتحرّك ذلك الشيء عندما تفتح الباب
    Cama tıklayıp el sallayan birisi var. Bizimle ilişki kurmakta kendilerini özgür hisseden insanlara bahçe kapısını açtığında böyle olur. Open Subtitles هذا يحدث عندما تفتح البوابة للذين يودون مصاحبتنا
    Yine de Monica Penny bacaklarını açtığında hissedeceklerimden kanım donuyordu. Open Subtitles كنت متحجره عن شعوري عندما تفتح مونيكا رجليها
    Kapılar açıldığında herkes kaçacak. Open Subtitles ، عندما تفتح هذه البوابات سيخترقها الجميع
    Asansörün kapısı açıldığında, sıcaklık geliyorsa... dışarı çıkmayın. Open Subtitles حسناً، عندما تفتح الأبواب إذا كانت ساخنة لا تخرج من المصعد
    Kapak açıldığında, içeri gir, Baker alarmı durdurabilir. Open Subtitles عندما تفتح الكوة ستدخل وبيكر سيقوم بتامين القفل
    Burada gördüğümüz ise, "kapı"yı açtığınızda, akım miktarında bir artış görürsünüz, sabit bir akım vardır. TED وهنا ، عندما تفتح البوابة ، يمكنك الحصول على زيادة في كمية التدفق ، ويمكنك الحصول على تدفق مستمر.
    Nörologlar yakın zamanda, konuşmak için ağzınızı açtığınızda işitme korteksinizin kapandığını keşfettiler. TED اكتشف علماء الأعصاب مؤخراً أنّه عندما تفتح فمك لإصدار صوت ما، تتوقف قشرتك الدماغيّة المسؤولة عن الصوت عن العمل.
    Hiç, her kıtada ayrı ayrı savaşıp daha sonra bir hastane odasında gözünüzü açtığınızda her şeyi kırmızı görecek kadar kana bulanmış mıydınız? Open Subtitles هل نزفت كثيرًا حيث عندما تفتح عيناك ترى كل شيء أحمر؟ عندما حاربت في كل القرّات.
    Şöyle bir gözlerinizi açıp bu odaya baktığınızda, milyarlarca sinir hücresi ve trilyonlarca sinaps harekete geçiyor. TED عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك.
    Bazı kitapların dışı pis görünebilir, ama kapağını açıp içine baktığınızda çok güzel sözler vardır. Open Subtitles بعض الكتب عندما تنظر لها من الخارج لن تعجبك لكن عندما تفتح الكتاب وتنظر من الداخل
    Bilgisayarı açınca ilk baktığı şey, bir suç köşesi. Open Subtitles حسنا اذن اول ما تنظر اليه عندما تفتح جهاز كمبيوترها هو عمود الجرائم
    Sadece ağzını açtığı zaman değil, tabi hiç açıyorsa. Konu açılmışken... Open Subtitles ليس فقط عندما تفتح فمها , إن هي فعلت ذلك دائماً بالحديث عن ـ ـ ـ
    Gözlerini çabucak açtığın zaman ufacık beyaz yıldızlar görürsün. Open Subtitles عندما تفتح عينيك بسرعة كبيرة , بهذا الشكل ترى نجوم بيضاء صغيرة
    ve gözlerinizi tekrar açtığınız zaman döndürüldüklerini farketmezsiniz. TED و عندما تفتح عينيك لن تستطيع القول أن القطع قد تحركت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more