"عندما تنتهين من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitince
        
    • işiniz bittiğinde
        
    • bitirince
        
    • bitirdiğinde
        
    Pekala, işin bitince, odamdan eşyalarını alabilirsin. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Düşündüm de, belki, senin çekimlerin bitince bizim kır evine gideriz. Open Subtitles كنت أفكر ، تعلمين ، عندما تنتهين من التصوير يمكننا أن نذهب إلى الشاليه
    "Başka bir resminiz için beklemek isterim işiniz bittiğinde". Open Subtitles أريد أن أصوركِ مرة آخرى عندما تنتهين من عملكِ
    O şapkayla işiniz bittiğinde umarım aklınıza gelirim. Open Subtitles عندما تنتهين من تلك القبعة , مدام ليا انا اتمنى ان تفكرى بى
    Yemeğinizi bitirince babanız sizi görmek ister, bayan Erica Open Subtitles والدك يريد رؤيتك عندما تنتهين من تناول الطعام
    İlk şey, bunu okumayı bitirdiğinde, tuvalete at ve sifonu çek, tamam mı? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    Maria çocuklarla işin bitince, yemek hazırla. Open Subtitles ماريا عندما تنتهين من الصغار اعملي العشاء ؟
    İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz? Open Subtitles أتصلي بي عندما تنتهين من العمل ربما يمكننا الذهاب لمشاهدة فلم، ونعوض عن الوقت الضائع؟
    Bu bölmeyle işin bitince bütün ahır bitene kadar sıradan devam etmeni istiyorum. Open Subtitles عندما تنتهين من هذه الحجيرة اريد منكِ ان تنتهين من السطر هذا كله حتى تنتهي الحظيرة بأسرها
    O zaman isin bitince bizimle partiye gel. Tamam mı? Open Subtitles عندما تنتهين من هنا انظمي إلينا حسناً؟
    Konuşmanız bitince beni ara. Open Subtitles إتصلي بي عندما تنتهين من التحدث.
    Bu palyaçolarla işiniz bittiğinde benimle orada buluşursunuz azcık Üç Kız Kardeş olayı yaparız. Open Subtitles عندما تنتهين من هؤلاء المهرجين تعالي إليّ سنلعب قليلاً
    Doktorun işlerini bitirince, bir kalem ve mürekkep ile geri gelir misiniz? Open Subtitles عندما تنتهين من القيام بأوامره عودي إلي بحبر و قلم
    Duşunu bitirince, seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles عندما تنتهين من حمامك أود التحدث إليك
    Düşünmeyi bitirince haber ver. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر
    O alete sataşmayı bitirdiğinde, bana bir kahve getirir misin? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    Kırmayı bitirdiğinde, ortalığı temizlemeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم
    Eğlenceni bitirdiğinde haberim olsun ki röportajıma gerçekten başlayabileyim. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more