çıktığımda biri bana saldırdı. Bana ve aileme zarar vereceklerini söyledi. | Open Subtitles | أحدهم هاجمني عندما خرجت من السجن قال أن أناس سيآذونني وعائلتي |
Evden çıktığımda para yanımdaydı sonra sokağın ortasında bayılınca birisi onu benden çaldı. | Open Subtitles | كان لي عندما خرجت من المنزل. ثم، مررت في الشارع، وشخص سرق مني. |
Hapisten çıktığımda yaptığım ilk şey, tabii ki duş aldıktan sonra, internete girdip Twitter hesabımı ve facebook sayfamı açtım. Ve ben bana görüşlerini belirten insanlara her zaman çok saygılı olmuşumdur. | TED | أول شيء فعلته عندما خرجت من السجن، بالطبع بعد أن أخذت حماما، كنت على الإنترنت، فتحت حسابي على تويتر، وصفحتي على الفيسبوك، وكنت دوما أحترم أولئك الأشخاص الذين دوما ما كانوا يناقشونني. |
Savannah komadan ilk çıktığında bunu tekrarlayıp durdu. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
Kapsama alanından çıktığında telefon otomatik olarak yeni bir baz istasyonuna bağlandı. | Open Subtitles | و عندما خرجت من نطاق تغطيتها كان الهاتف الخليوي و بشكل أوتوماتيكي دخل في نطاق برج بث جديد |
Fahişe Canthara seni Kore'nin çadırından çıkarken gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني العاهرة (كنسارا) كيف كانت حالتك عندما خرجت من خيمة (كوري) |
Ve dışarı çıktığımda dışarı çıktığımda... | Open Subtitles | .. و عندما خرجت .. عندما خرجت من المنزل .. |
Yoğun bakımdan çıktığımda beni görmeye geldi. "Bir iyi bir kötü haberim var. | Open Subtitles | جاءت بعد ذلك لزيارتي عندما خرجت من وحدة العنية المركزة قالت لي : هناك أخبار سيئة و أخبار أخرى جيدة |
Sudan çıktığımda, bebek yanımda değildi. | Open Subtitles | عندما خرجت من الماء، وكان الطفل لم يعد معي، |
Banyodan çıktığımda hızlıca uykuya dalmış, horluyordun. | Open Subtitles | عندما خرجت من الحمام كنت نائما نوما عميقا |
Aylar önce, hapisten çıktığımda başladı. | Open Subtitles | بدأ الأمر منذ شهور مضت عندما خرجت من السجن |
Benim rahimden çıktığımda verdiğim tepki büzülmek olmuştu. | Open Subtitles | من الواضح، أن أول رد فعل لي عندما خرجت من رحم أمي هو الجُبن. |
İşten çıktığımda, tüm çocukların burada toplandığını fark ettim. | Open Subtitles | عندما خرجت من العمل لاحظت جميع الاطفال قد تجمعوا هناك |
Tuvaletten çıktığımda sana söylediğim ilk şey buydu. | Open Subtitles | هذا أول شيء قلته لك عندما خرجت من الحمام |
Yorganından dışarı çıktığında evin nasıl olmasını istediğini hatırlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
Daha önceki ameliyattan çıktığında da onların iyi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | عندما خرجت من الجراحه قبل ذلك قلتي انهم بخير |
Ormandan çıktığında, yüzünde keyifli bir gülümseme vardı. | Open Subtitles | عندما خرجت من الغابة, كانت هناك ابتسامة هانئة على وجهها. |
O avcıdan çıktığında biraz yeşil görünüyordun. | Open Subtitles | لقد بدوت اخضر قليلا عندما خرجت من المقاتلة |
Sonrasında Auschwitz'den çıktığında, bir söz verdi. | TED | لذلك عندما خرجت من " أوشفيتز " كانت قد أقسمت على نفسها .. |
Buradan çıktığında yüzü adeta güneş gibi parlıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت مبسوطة عندما خرجت من هنا |
Fahişe Canthara seni Kore'nin çadırından çıkarken gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني العاهرة (كنسارا) كيف كانت حالتك عندما خرجت من خيمة (كوري) |