"عندما دخلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • girdiğimizde
        
    • girdiğimiz
        
    • Geldiğimizde
        
    Karatma bölgesine girdiğimizde bir EMP darbesine denk gelmiş olmalıyız. Open Subtitles لابد أننا أصبنا بنبض كهرومغناطيسي آخر عندما دخلنا منطقة التعتيم
    Biz Allende'nin ofisine girdiğimizde, onun elindeydi. Open Subtitles لقد كان في يد السيد ألّيندي عندما دخلنا المكتب
    girdiğimizde sivri demirin ne kadarının sırtından dışarı çıktığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر كم من هذا القضيب المعدني كان بارزاً من ظهرها عندما دخلنا في البداية؟
    Parka girdiğimizde saygın bir adamın cenaze törenini mahvettiğimize değdiğini anladım. Open Subtitles عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب لقد كانت مذهله
    Az önce odaya girdiğimiz zaman ilk düşündüğün şey neydi? Open Subtitles عندما دخلنا غرفتك, للتو ما هو أول شيء فكرت فيه؟
    200,000 yıl kadar önce eğer bu seçeneği seçmiş olsaydık hala 40,000 yıl önce Avrupa'ya Geldiğimizde Neanderthallerin yaşadığı gibi yaşıyor olurduk. TED لو كنا اخترنا هذا الخيار، قبل 200,000 سنة، لكنا على الأرجح مازلنا نعيش كما عاش النينادرتال عندما دخلنا أوروبا قبل 40,000 سنة.
    Muhafızlar demişken, sizin odanıza girdiğimizde neredeydiler? Open Subtitles أين كان حراسك بالمناسبة عندما دخلنا غرفتك؟
    Annen arka kapıdan girdiğimizde oturma odasında kitap okuyordu. Open Subtitles أمك كانت تقرأ كتاب بغرفة المعيشة عندما دخلنا من الباب الخلفي
    Müdürün odasına girdiğimizde yağmur yağıyordu. TED كانت تمطر عندما دخلنا مكتب المدير.
    İçeriye girdiğimizde orada değildin. Open Subtitles أنت لم تكن هنا عندما دخلنا للتو
    Bunun Scully'yi bulmakla ne ilgisi var? Onun bilgisayarına girdiğimizde bir dizi silinmiş ileti bulduk. Open Subtitles عندما دخلنا حاسوبها، وجدنا a سلسلة الإرسال المحذوف.
    Evet, buraya ilk girdiğimizde bize yardım etmişti. Open Subtitles نعم, عندما دخلنا إلى هنا لقد ساعدنا
    İçeri girdiğimizde herkesin sana baktığını fark ettin mi? Open Subtitles هل رأيت الجميع يحدقون بك عندما دخلنا ؟
    İçeri girdiğimizde kapıları kilitlemiş. Open Subtitles أغلق الباب عندما دخلنا بالداخل
    İçeri girdiğimizde bu şekildeydi. Sadece yeni sürülmüştü. Open Subtitles كان هكذا عندما دخلنا وإنما رطبا ً
    Bu sabah bu salona girdiğimizde... Open Subtitles عندما دخلنا إلى قاعة المحكمه صباح اليوم
    Ama içine girdiğimizde... Bu kısma bayılacaksınız. Open Subtitles لكن عندما دخلنا ...الآن ستحبين سماع هذا الجزء
    O mağaraya girdiğimizde izimizi kaybetmişlerdi, değil mi? Open Subtitles لقد خسرنا عندما دخلنا الكهف، صحيح؟
    İçeri girdiğimizde onların orada dikildiklerini fark etmiştim. Open Subtitles لكنني لاحظتهم عندما دخلنا
    Bilemeyiz.İçeri girdiğimiz gördü ama dışarı çıkıp çıkmadığımızı bilmiyor. Open Subtitles ليس بالضرورة، لقد رأتنا عندما دخلنا ولكنها ربما لا تعرف أننا لم نخرج
    İlk Geldiğimizde söylemeyi unutmuşuz. Open Subtitles نسينا ان نذكر اننا جلبناه عندما دخلنا الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more