Key West'e gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ذهبنا إلى كي ويست؟ |
Pastis'e gittiğimiz zamanı ve garsonun bir şişe Barolo'yu beyaz gömleğime döktüğünü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ذهبنا إلى "باستيس" وقامالنادلبسكبزجاجة"البارولو"على قميصي الأبيض ؟ |
Adirondacks'e gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لكن هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى " آدورانداكس " ؟ |
Anne, Big Bear'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير |
Bir bahis için New Orleans'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما ذهبنا إلى "أورليان"؟ |
Disney'e gittiğimizde, güneşten yanmıştık. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى "ديزني"، كان هناك الكثير من أشعة الشمس. |
Sanırım Ruby' e gittiğimizde Jazz sevdasına kapıldım. | Open Subtitles | اظن انني ألتقطت حشرة الجاز (عندما ذهبنا إلى (روبي |
Rusya'daki ilk çekimim, Saint Petersburg'a gittiğimizde oldu. | Open Subtitles | و أول شئ قد أطلقت عليها في روسيا كان عندما ذهبنا إلى سانت بيترسبرج |
Bournemouth'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذكرين عندما ذهبنا إلى "بورنموث"؟ |
Fillory e gittiğimizde. | Open Subtitles | (عندما ذهبنا إلى (فيلورى |
Comic-Con'a gittiğimizde Jabba the Hutt gibi giyindiğimiz zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن عندما ذهبنا إلى (كوميك كون) و إرتدينا مثل (جابا ذا هات)؟ |