"عندما رأت" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünce
        
    • gördüğünde
        
    Burada olanları görünce bağlandı kaldı. Open Subtitles عندما رأت ما يجري، انها نوع من، حصلت على المشاركة.
    Erkek arkadaşının caddenin karşısında... öldürüldüğünü görünce delirmiş. Open Subtitles كيف تخبلت عندما رأت خليلها يقتل عبر الشارع
    Lexwell'i görünce gözleri fal taşı gibi açıldı. Open Subtitles 'عندما رأت 'ليكسويل أصبحت عيناها واصعتان جداً
    Pandora kutunun içini görünce siyah asitten gözyaşları akıtmış. Open Subtitles عندما رأت باندورا داخل الصندوق, بكت دموعا من الحمض الاسود.
    Mary’nin elmayı gördüğünde yeni bir şey öğrenip öğrenmeyeceği sorusuna hâlâ kesin bir cevap yok. TED ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة
    Ama çocuğun babasını öldürdüğünü gördüğünde, evde yapayalnızdı. Open Subtitles لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه.
    Ama, 20 Ocak'taki partide birdenbire Bay Raj'ı görünce yaşamındaki boşluğu doldurmanın bir yolu olduğunu fark etti. Open Subtitles ولكن عندما رأت فجأة السيد راج فى الحفل يوم 20 يناير رأت طريقة لملىء الفراغ فى حياتها
    Dolaysıyla Todd'un sana çiçek verdiğini görünce ister istemez sinirlenmiş Open Subtitles كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة
    Annem, satış elemanının onun için seçtiği kıyafetleri görünce daha da kötü oldu. Open Subtitles "لم تزدد الأمور سوءاً لأمّي إلاّ عندما رأت الملابس التي اختارها الموظف لها"
    Ama yaptığı şeyi görünce, ona tekrar aşık oldu. Open Subtitles ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا
    Bakın. Kız polisi görünce yönünü değiştiriyor. Open Subtitles هاهي, لقد غيرت إتجاهها عندما رأت الشرطي ترجمة:
    Bir kaç aya kalmadan, ...hamile kalamadığımı görünce, ...kısır olduğumu düşünerek, Open Subtitles بعد بضعة اشهر عندما رأت بأنني لم احمل بدأت بالتذمر
    İçerideki hamile arkadaşımızın kanı görünce başı dönmeye başladı. Open Subtitles الأم المستقبلية حدث لها دوار عندما رأت الدم
    Fakat Hemşire Craven'in Boyd Carrington'un el falına baktığını görünce, onu bir korku sardı. Open Subtitles ولكنها عندما رأت الممرضة كرافن تقرأ كف بويد كارينجتون, اصابها خوف
    Sanırım buna kıçımdaki gamalı haçı görünce karar verdi. Open Subtitles أظنها قررت ذلك عندما رأت "الصليب المعقوف" على مؤخرتي.
    Fred biz buradayken dönmüş olmalıydı, ailesini görünce ve... Open Subtitles ربما عادت * فريد * عندما رأت والديها هنا
    Futbol ayakkabılarını görünce annem delirdi. Open Subtitles أمي أصابتها نوبة عندما رأت الحذاء
    Sonra annesi bizi yakaladı ve Mindy'yi kocaman siyah bir dildoyla görünce çıldırdı. Open Subtitles و عندها مرّت والدتها و فزعت عندما رأت "ميندي" في المغسلة و معها لعبة جنسية للكبار
    Kötü büyücü işareti gördüğünde güzel kızı bir yere kilitledi ve prensi şüphelendirmemek için büyü yaptı. Open Subtitles حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع
    Susan bu resmi gördüğünde neredeyse bayılıyordu. Open Subtitles كما ترين عندما رأت سوزان الصورة كاد ان يغمى عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more