Adamlarını sorduğumda tek tek her birinin hikayesini anlatmıştı. | Open Subtitles | عندما سألته عن رجاله كان يعرف كل قصصهم كل واحد منهم |
Adamlarını sorduğumda tek tek her birinin hikayesini anlatmıştı. | Open Subtitles | عندما سألته عن رجاله، كان يعرف قصة كل فرد منهم .. |
- Neden bu davada olduğunu sorduğumda yalan söyledi. | Open Subtitles | ـ أنه كذب عليّ عندما سألته عن سبب توليه هذه القضية. |
Kim olduğunu sorduğumda... | Open Subtitles | لأنني عندما سألته عن اسمه قالي لي |
Bu konu hakkında soru sorduğumda o kadar agresifleşiyordu ki konuyu kapatmak zorunda kalıyordum. | Open Subtitles | عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة اننى تركت الموضوع. |
Russek hakkında soru sorduğumda da aynı tavrı takındı. | Open Subtitles | عندما سألته عن روسيك, كان يتكلم بنفس الطريقة. |
Ama, Andre Ricks'ten ne kadar uzakta olduğunu sorduğumda, duraksamadı. | Open Subtitles | حتى الآن, عندما سألته عن المسافة التى كانت تفصله عن (ريكس)،لم يُظهر تريث... . |
Ama, Andre Ricks'ten ne kadar uzakta olduğunu sorduğumda, duraksamadı. | Open Subtitles | حتى الآن, عندما سألته عن المسافة التى كانت تفصله عن (ريكس)،لم يُظهر تريث... . |
Bize yakın zamanda yurtdışına çıkmadığını söyledi, ...ama ona arabalar hakkında soru sorduğumda, ...güneşten yanmış yerlerin izini açıkça gördüm. | Open Subtitles | لقد أخبرنا من أنه لم يذهب للخارج مؤخراً لكن عندما سألته عن السيارات استطعت رؤية خط اسمراره بوضوح |