Fırsatımız varken onu teslim etmeliydik. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقوم بتسليمه عندما سنحت لنا الفرصة |
Fırsatımız varken Tanık'ı bulup lanet boğazını kesmeliydik. | Open Subtitles | "كان يجب أن نجد "الشاهد ..ونجزَّ عُنقه اللعين عندما سنحت لنا الفرصة |
Lanet olsun, Çinliler'e teslim etmek yerine Fırsatımız varken onu öldürmeliydik. | Open Subtitles | لقد ذُكر إسمك اللعنة, كان يجب أن نقتل (جاك) عندما سنحت لنا الفرصة |
Lanet olsun, Çinliler'e teslim etmek yerine Fırsatımız varken onu öldürmeliydik. | Open Subtitles | اللعنة, كان يجب أن نقتل (جاك) عندما سنحت لنا الفرصة بدلاً من تسليمه إلى الصينيين |
Şansımız varken onu öldürmeliydik | Open Subtitles | كان علينا قتله عندما سنحت لنا الفرصة قمت بعمل اتفاق مع الشرطة |
Şansımız varken uzaya daha fazla patron bozuntusu atmamız gerekirdi. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا الإبتعاد لمسافات أبعد في الفضاء عندما سنحت لنا الفرصة |
Şansımız varken sizi havada patlatmalıydık. | Open Subtitles | كان يجدر بنا إيقاعكم من السماء عندما سنحت لنا الفرصة |
Şansımız varken Superboy'un işini bitirmediğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُصدق , أننا لم نقضى على "سوبر بوى" عندما سنحت لنا الفرصة. |