"عندما سنحت لي الفرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şansım varken
        
    • fırsatım varken
        
    O zamanlar Şansım varken onu öldürmeliydim. Open Subtitles كان يجدر بي أن أقتله عندما سنحت لي الفرصة
    Belki de Şansım varken onu işe almalıydım. Open Subtitles ربما كان علي أن أوظفها عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken seni büyüleyip, unutturmalıydım. Open Subtitles كان من المفترض أن القي عليكَ تعويذة النسيان عندما سنحت لي الفرصة.
    Şansım varken sizi korumadığımı söylemiştiniz. Open Subtitles قلتم أنني لم أحميكم عندما سنحت لي الفرصة
    fırsatım varken senden kurtulmalıydım. Open Subtitles هذا ما كنت تردده طوال ساعة مضت كان يجدر بي التخلص منك عندما سنحت لي الفرصة بذلك
    fırsatım varken onun üstüne atlamalıydım. Open Subtitles كان عليَ أن أستحوذ عليه عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken seni becermeliydim. Open Subtitles كان عليّ ممارسة الجنس معك عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken seni bıçaklamalıydım. Open Subtitles كان يتوجب علي طعنك عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles كان يجدُر بي قتلك عندما سنحت لي الفرصة
    - Şansım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles كان ينبغي أن أقتلك عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken Wingo'yu öldürtmeliydim. Open Subtitles كان علىّ قتل " وينجو " عندما سنحت لي الفرصة
    Şansım varken Takeda'yı öldürmeliydim. Open Subtitles (كان على قتل (تاكيدا عندما سنحت لي الفرصة
    Dün gece fırsatım varken eve gitmediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدقُ أنني لم أذهب إلى البيت الليلة الماضية عندما سنحت لي الفرصة
    fırsatım varken ona daha sert vurmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أضربه أكثر عندما سنحت لي الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more