Depoya geri döndüğümüzde, Thurgood çukurunda hala aylak aylak dolanıyordu. | Open Subtitles | ثورغود كان لا يزال في حفرة عندما عدنا إلى المخزنِ. |
İtalya'ya geri döndüğümüzde, en çok hatırladığım şeylerden biri de ailemin hikayelerini paylaşırken çektiği zorluktur. | TED | لذا عندما عدنا إلى ايطاليا, و من أكثر الأمور التي أتذكرها أسرتي و هي تواجه أوقاتا عصيبة في سرد قصصها. |
Eve döndüğümüzde, bütün gazetelere çıkmıştık. | Open Subtitles | عندما عدنا كنا نتصدر الأخبار بجميع الصحف |
Dr. Watkins'den meyve suyunun örneklerini almaya gittiğimizde laboratuardakiler içinde güzelavrat otu olduğunu anladı. | Open Subtitles | عندما عدنا لأحضار عينة من العصير من الدكتور واتكينس أكتشف المعمل بأنه كان مليئ بالبيلادونا |
Hafta sonu New York'taydık, geldiğimizde cesedini burada bulduk. | Open Subtitles | كنا في نيويورك لأجل عطلة الاسبوع و عندما عدنا وجدنا جثته هنا |
Parktan döndüğümüz zaman sahibe bizi bekliyordu. | Open Subtitles | عندما عدنا من المنتزه السيدة كانت فى أنتظارنا |
Eve döndüğümüzde, bütün gazetelere çıkmıştık. | Open Subtitles | عندما عدنا كنا نتصدر الأخبار بجميع الصحف |
Hatırlar mısın? Kore'den döndüğümüzde onlardan birer tane alacaktık. | Open Subtitles | أتتذكر عندما عدنا من كوريا, كنا نريد شرائها؟ |
On sekiz ay sonra bu balinaya döndüğümüzde geriye kalan tek şey mükemmel bir iskeletti. | Open Subtitles | بعد 18 شهرا عندما عدنا لهذا الحوت كان كل ما تبقى منه هو قوائم عارية تم تجريدها بالكامل |
Otele döndüğümüzde, Devin bana oral seks yapmak için ısrar etti. | Open Subtitles | عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر |
Eve döndüğümüzde her şey yolundaydı. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت كان كل شئ على مايرام |
Bu yüzden Alan arabaya döndüğümüzde fena bozuk çalıyordu. | Open Subtitles | آلين كان منزعج إلى حدّ ما عندما عدنا الى السيارة |
Biliyorsun partide, arabada, eve döndüğümüzde.... ...dişlerimi fırçalamadan önce ve sonra sorduğunda da iyiydim. | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Sateda'ya geri döndüğümüzde, geride bir şey kalmamıştı. | Open Subtitles | عندما عدنا لساتيدا لم يكن هناك أي شيء باقي |
Roma'ya döndüğümüzde pazar günü elimi tuttu ve birlikte kiliseden içeri girdik. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
döndüğümüzde güvenlik kameralarını kontrol ettik. | Open Subtitles | عندما عدنا ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة |
Roma'ya döndüğümüzde pazar günü elimi tuttu ve birlikte kiliseden içeri girdik. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
Sahneye döndüğümüzde, o... doğaçlama yapmaya ve sahneyi değiştirmeye başladı. | Open Subtitles | لذا عندما عدنا للمسرح بدأ يرتجل ويغير النص |
Eve geri gittiğimizde, bahçe kapısına baktım ve jakuzide tüttürüyordu. | Open Subtitles | لهذا عندما عدنا الي المنزل نظرت خلال الأبواب الفرنسية وكان يدخنه فى الجاكوزي |
New York'ta eve gittiğimizde yaptığın ilk şeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عندما عدنا إلى "نيويورك"، أتذكُر أوّل شيء فعلتَه ؟ |
Çünkü biz geldiğimizde ev öğrenci evlerine dönmüştü. | Open Subtitles | بينما نحن خارجيـن لأننا عندما عدنا للمنزل المكان يشبه النادي المنزلي |
Ülkeye döndüğümüz zaman, sanki aynı aileden değilmişiz gibi farklı kuyruklarda bekliyoruz. | Open Subtitles | عندما عدنا انا وانتِ الى البلاد كان علينا ان ننتظر في طوابير منفصلة كما لو اننا لسنا من عائلة واحدة |