"عندما كنتُ في الثامنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sekiz yaşımdayken
        
    Sosyal Hizmetler beni annemden Sekiz yaşımdayken aldı. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة
    Sekiz yaşımdayken mobil kanda beni işe soktu. Open Subtitles وقد كلّفتني بالعمل كناقل دم عندما كنتُ في الثامنة.
    Adı Ed Clark'tı. Asıl babam Sekiz yaşımdayken onun yanına bıraktı. Open Subtitles والدي الحقيقي تركني معه عندما كنتُ في الثامنة
    Sekiz yaşımdayken, babamın patronu yemeğe gelmişti; çok önemli bir ağırlamaydı ve annem şaraplı sığır yahnisi pişirmişti. Open Subtitles عندما كنتُ في الثامنة, رب عمل والدي جاء لتناول العشاء وقد كان شخصاً مُهماً بحق. وقامت والدتي بإعداد "بوف بوغينيون". *وجبة فرنسية مشهورة يتم إعدادها بلحم البقر*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more