"عندما كنت في المدرسة الثانوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • lisedeyken
        
    lisedeyken V.O.I.C.E projesini başlatmıştım TED عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت
    Ben lisedeyken bir çocukla dalaşmıştım. Tam bir kabadayıydı. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية , كان لديّ مشكلة مع ذك الولد , حسناً ؟
    Bir kez deAlmanya'da... lisedeyken Open Subtitles وواحدة من ألمانيا عندما كنت في المدرسة الثانوية.
    lisedeyken, 17 yaşında hamile kaldım. Open Subtitles تقابلنا عندما كنت في المدرسة الثانوية كنت حاملا وانا في 17 من عمري
    Ben lisedeyken böyle olmuyordu hiç. Open Subtitles هذا لم يحدث عندما كنت في المدرسة الثانوية
    lisedeyken bile senden daha büyük adamlarla çıkıyordum. Open Subtitles أنا مؤرخة الرجال الأكبر سنا مما كنت عندما كنت في المدرسة الثانوية.
    Tabi lisedeyken böyle giyinmezdim veya makyajlı değildim. Open Subtitles بالتأكيد عندما كنت في المدرسة الثانوية لم أكن أرتدي مثل هذا أو حتى كنت أضع مساحيق التجميل
    lisedeyken, bir çocuğun annesi arayıp onun yerine benden ayrılmıştı. Open Subtitles في إحدى المرات عندما كنت في المدرسة الثانوية إحدى أمهات الشباب اتصلت بي و انفصلت معي بالنيابة عنه
    lisedeyken, ...kısa bir anlığına ölmüşüm. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية قالوا بأنني توفيت لفترة قصيرة
    lisedeyken de Japon kültürüne çok meraklıydım. Open Subtitles و معجبة حقا بالثقافة و العادات اليابانية عندما كنت في المدرسة الثانوية
    Sonra lisedeyken çok güzel bir şey oldu: Doğu'nun guruları Amerika kıyılarına vurmaya başladılar. TED ومن ثم حدث شيءٌ رائع عندما كنت في المدرسة الثانوية بدأ المعلمون الروحانيون يأتون من الشرق قاطعين المحيط ليصلوا الى الولايات المتحدة الامريكية
    Eğer yoksulluk sınırını günlük iki doların üzerine çıkarırsanız, bu iki milyar insanın, ben lisedeyken ağır yoksulluk içinde kalmış olan aynı insanlar olduğunu, 35 yıl sonra da hâlâ aynı durumda olduklarını görürsünüz. TED إذا رفعت خط الفقر فقط لدولارين في اليوم، ليتضح أنه عمليًا نفس المليارين من الناس الذين كانوا عالقين في الفقر المتقع عندما كنت في المدرسة الثانوية ما زالو عالقين هناك، بعد 35 سنة.
    Ben lisedeyken ölmüştü. Open Subtitles توفيت عندما كنت في المدرسة الثانوية.
    Biliyor musun ben lisedeyken, Open Subtitles -هل تعلم أنه عندما كنت في المدرسة الثانوية
    Ben lisedeyken... Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية
    Ben lisedeyken, Tracy Clark ile çıkıyordum. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية لقد واعدت (ترايسي كلارك)
    Ben lisedeyken, Tracy Clark ile çıktım. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية كنت أواعد (ترايسي كلارك)
    lisedeyken... Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية ...
    Bak Jamie, ben lisedeyken... Open Subtitles أنصتيٌ, (جيمي) عندما كنت في المدرسة الثانوية
    Muhtemelen lisedeyken de senin tavsiyene uymalıydım Stephanie Kovakovich ile uğraşırken. Open Subtitles ربما كان علي أن أعمل بنصيحتك عندما كنت في المدرسة الثانوية عندما كنت أتعامل مع (ستيفاني كوفاكوفيتش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more