Belki Buradan çıktığımızda, sana bir içki ısmarlayabilirim. | Open Subtitles | ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا |
Buradan çıktığımızda ne olacak? Niye eve gidemiyoruz? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما نخرج من هنا لماذا لا نذهب للمنزل مباشره |
Buradan çıktığımızda bana gezegenin Alderaan'ı gezdirebilirsin. | Open Subtitles | ربما عندما نخرج من هنا ربما يمكنك أخذي إلى كوكبك ألدران |
Buradan çıkınca karşılaşacaklarımızın hoşumuza gideceğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟ |
Bak ne diyeceğim, Buradan çıkınca sana bir ev alacağım. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا عندما نخرج من هنا, سأبتاع لكِ منزلاً |
Buradan kurtulduğumuzda birbirimize hırlamaya devam edebiliriz. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا نستطيع الجلوس معا و تصفية الحسابات |
Diğer tarafta, yani Buradan çıktığımızda ne olacak? | Open Subtitles | في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟ |
Buradan çıktığımızda, dinlenmeye ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سوف تحتاجين إلى بعض الراحة |
Buradan çıktığımızda sana numarasını vereceğim, arayıp kendin sorabilirsin. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سأعطيك رقمه لتسئله بنفسك |
Buradan çıktığımızda ne yapmak istersin? | Open Subtitles | إذاً مااذا تريدين أن نفعل عندما نخرج من هنا ؟ |
Buradan çıktığımızda şükran günü hindisinin tümünü tek başıma yiyeceğim. | Open Subtitles | الله، عندما نخرج من هنا أنا سوف آكل كامل الديك الرومي الخاص بعيد الشكر كله بنفسي |
Bunu Buradan çıktığımızda konuşuruz. | Open Subtitles | سنتكلم عن هذا لاحقا عندما نخرج من هنا |
Buradan çıktığımızda belki bir şeyler yeriz. | Open Subtitles | ... اتعلمين , عندما نخرج من هنا . ربنا بإمكاننا الحُضي ببعض الطعام |
Bu arada, Buradan çıktığımızda şartlı tahliye memuruma bundan bahsetmeyin... | Open Subtitles | بالمناسبة ؛ عندما نخرج من هنا ؟ لا تقل أي شئ من هذا... لضابطة الأفراج المشروط ؛ إنها لنْ توافق على ذلك. |
Emma, Buradan çıktığımızda ayrılmayacağız. | Open Subtitles | ايما،نحن لن ننفصل عندما نخرج من هنا |
Buradan çıkınca sana bir yay yapıp, kullanmayı öğreteceğim. | Open Subtitles | , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة |
Buradan çıkınca sana ısmarlayacağım soğuk birayı düşün sadece. | Open Subtitles | فكر بالبيرة المثلجة فحسب، أنا ساشتريها عندما نخرج من هنا |
- Buradan çıkınca belki ben de sana böyle yaparım. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا ربما سأعبث معكِ هكذا |
Buradan çıkınca ben elektrikçide çalışabilirim. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما نخرج من هنا |
Buradan kurtulduğumuzda Panama'da sadece sen ve ben yeni bir hayata başlayacağız. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا أنا وأنتِ سنكون في "بنما" سنبدأ حياة جديدة معاً. |