Seul'a döndüğümüzde beni tanımıyormuş gibi yapamaz mısın? | Open Subtitles | عندما نعود الى سييول هل يمكنك الا تتعرف علي؟ |
Seul'a döndüğümüzde beni tanımıyormuş gibi yapamaz mısın? | Open Subtitles | عندما نعود الى سيول... هل يمكنك ان تتصرف وكأنك لا تعرفني؟ |
Eve gittiğimizde bizi öldüreceklerini biliyorsun. | Open Subtitles | انت تدرك انه عندما نعود الى المنزل فنحن فى عداد الاموات |
Eve gittiğimizde hiç zili çalmadan evimize giriyoruz. | Open Subtitles | عندما نعود الى المنزل كلانا لا يدق الجرس بل يفتح الباب بنفسه |
Bu gece eve döndüğümüzde artık nefret ettiğim yatağımızda yapabiliriz. | Open Subtitles | الليلة عندما نعود الى الشقة يمكننا فعلها على ذلك السرير الذى اكرهة الان يمكننا ان نلعب سيدة عقارات |
eve döndüğümüzde sana "Albay" demeye devam edeceğim. | Open Subtitles | عندما نعود الى الوطن... . ساستمر فى تلقيبك بالكولونيل , هه ؟ |
Eve gittiğimizde dinlenirsin, çıkalım burdan. Olmaz, nefesim kesildi. | Open Subtitles | يمكنك ان تترتاح عندما نعود الى المنزل؟ |
Belki eve döndüğümüzde başka şeylere de bineriz. | Open Subtitles | وربما عندما نعود الى البيت، قد نجرب شيئا آخر! |