kaçtığında yalnız kaldın. Her ne yapıyorsan yardım gerekecek. | Open Subtitles | عندما هربت من قسم مكافحة الإرهاب بذلك تكون قد عزلت نفسك وأعتقد بأنك بحاجة إلى المساعدة |
kaçtığında yalnız kaldın. Her ne yapıyorsan yardım gerekecek. | Open Subtitles | عندما هربت فقد عزلت نفسك وتحتاج إلى المساعدة |
Onun için ta Avrupa'ya kaçtığında her şeyin birbirine girmesine izin vermedin mi? | Open Subtitles | الم تترك كل شيئ يتهاوى هنا عندما هربت منها وذهبت لأوروبا ؟ |
Bir keresinde hamamdan çıplak kaçtığımda üstümü bir kutuyla kapatıp eve gitmiştim. | Open Subtitles | ..بالسابق، عندما هربت من الحمام المعدني ذهبت للمنزل وأنا استر جسمي بصندوق |
kaçtığımda hızlı koştum. | Open Subtitles | ، عندما هربت ، هربت بسرعة . لم أنظر خلفي |
17 yaşında, Norveç'ten kaçarken hissettiğim duyguların aynılarını gördüm. | TED | وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج. |
Sanırım kaçtığı zaman her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | أظن أن الأمور أختلطت عليّ عندما هربت |
kaçtığında sana bir mermi sıkmalıydım, seni korkak. | Open Subtitles | توجّب أن أضع رصاصةً في رأسك عندما هربت أيّها الجبان |
Caleb, evden kaçtığında 14 yaşındaymış. | Open Subtitles | كايلب ,لقد كان عمرها 14 عندما هربت من المنزل |
Keen... Keen soruşturmadan kaçtığında, yakalamıştım onu. | Open Subtitles | عندما هربت كين من الإستدعاء قُمت باللحاق بها |
Valentine'dan kaçtığında sana hamile olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Rachel, sen düğününden kaçtığında ben oradaydım. | Open Subtitles | عندما هربت من زفافك كنت معك في ذلك |
Sen kaçtığında silahıma uzanmadım. | Open Subtitles | عندما هربت لم أمدّ يدي نحو مسدسي |
Evden kaçtığımda tek yolun bu olduğunu kendime söyledim. | Open Subtitles | عندما هربت من المنزل، أقنعت نفسي أنها الطريقة الوحيدة |
Benden rahatsız olmaya başlayıncaya kadar ya da benden bir şeyler istemeye... başlayıncaya kadar Daha önce kaçtığımda arkadaşlarımda kaldım, tamam mı? | Open Subtitles | لكن عندما هربت لأول مرة بقيت مع أصدقاء؟ حتى بدأوا يتضايقوا مني أو أرادوا الحصول على شيء في المقابل |
Evden kaçtığımda senin boyunun yarısı kadardım. | Open Subtitles | كنت نصف حجمك عندما هربت من بيتنا. |
İstasyondan kaçarken garip bir askerle karşılaştım. | Open Subtitles | عندما هربت من المحطة صادفت ذلك الجندي الغريب |
Dayanaktan kaçarken, gerçekten 9 kişiyi hakladın mı? | Open Subtitles | عندما هربت من منشأة فولكرم هل كان هناك تسع رجال ؟ |
Neden mi dügünümden bir gece önce yabanci bir adamla... - ...kaçarken nisan yüzügümü burada biraktim? | Open Subtitles | لم تركت خاتم خطبتي عندما هربت مع رجل غريب في ليلة زفافي |
LA Hayvanat bahçesinden hayvanlar kaçtığı zaman. | Open Subtitles | "عندما هربت الحيونات من حديقة "لوس أنجلوس |
kaçtığı zaman, Nevada'dan çok uzaktaydık. | Open Subtitles | وصلنا حتى (نيفادا) عندما هربت. |