Fakat annen doğduğunda, onlarla arasına mesafe koydu ama ihtiyaçlarını da karşıladı. | Open Subtitles | ولكن عندما ولدت والدتك نأى بنفسه منها ولكن تأكد من أنها قدمت |
Üçüncü sayımız on iki: Bu sayı, büyükannem doğduğunda dünyada nüfusu bir milyon ya da daha fazla olan şehirlerin sayısı. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
Hastanede elimi tutan, bebeğimiz doğduğunda ağlayan bir adamdan bahsediyoruz. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شخص أمسك بيدي في المستشفى. وبكى عندما ولدت طفلته أين كنت أنت ؟ |
Doğduğumda, hastane odasını inceleyen gözlerimde, diyor annem "Bu mu? Bunu daha önce de yapmıştım." gibisinden bir bakış varmış. | TED | عندما ولدت ، أمي قالت لي أني تطلعت حولي في غرفة المستشفى بنظرة تعبر على أنني كنت هنا من قبل |
Ben Doğduğumda kaybettiğini düşündüğün statüyü tekrar kazanmak için bilinçsiz bir çaba... | Open Subtitles | نعم. انها فاقد الوعي محاولة لاستعادة حالة شعرت أنك فقدت عندما ولدت |
Aka doğduğu zaman üç gün üç gece kar fırtınası olmuştu. | Open Subtitles | عندما ولدت اكا كان لدينا عاصفة ثلجية لمدة ثلاثة أيام وليال |
Kısa kollu gömlekli, Doğduğun zaman ilk yaptığın şey neydi? | Open Subtitles | ايها المعدني الصغير ماهو اول شيء ماهو اول شيء فعلته عندما ولدت |
Belki doğduğunda beyninde bir sorun vardı. | Open Subtitles | من المحتمل انك عندما ولدت كان هناك شئ خاطئ بعقلك |
Çünkü ejderhalar doğduğunda yanlarında yeni büyüler getirir. | Open Subtitles | تعلم، عندما ولدت التنينات جلبت سحرا جديدا معها |
9 yıl sonra sen doğduğunda... ailemizin tamamlandığını hissettik. | Open Subtitles | بعد تسعة سنوات، عندما ولدت أنت شَعرنَا بذلك عائلتنا كَانتْ كاملةَ الآن. |
Biliyor musun, bilmiyorum, Harry ama sen doğduğunda James ve Lilly beni vaftiz baban yaptılar. | Open Subtitles | لا أدرى إن كنت تعلم هاري عندما ولدت جيمس وليلى جعلونى أباك الروحى |
Bilmem biliyor musun ama Harry sen doğduğunda James ve Lily beni vaftiz baban yapmıştı. | Open Subtitles | عندما ولدت ماذا ؟ جيمس وليلي عهدوا بك الي اعلم هذا |
Örneğin Klaus, doğduğunda Sunny'yi hiç sevmemişti. | Open Subtitles | على سبيل المثال, كلاوس عندما ولدت صنى لم يحبها على أى حال |
Sanırım, doğduğunda seni değiştirmeyi başarabildiysem seni büyük bir güç alma pozisyonuna sokabildiysem küçük bir cadıyı halledebilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كنت قادرة على تحويلك عندما ولدت وضعك في الموقع لتأخذ قوى عظيمة . يمكنني أن أتعامل مع ساحرة صغيرة |
Yani ben Doğduğumda siz de tahmin edersiniz ki beklentiler biraz yüksekti. | TED | ولذلك عندما ولدت, التوقعات كانت نوعا ما عالية بالنسبة لي. |
Ben Güney Kore'de Doğduğumda orası da buraya benziyordu. | TED | عندما ولدت في كوريا الجنوبية، كانت بلدي في هذه الحالة. |
Ben Doğduğumda sokaklarda kimse yoktu. | Open Subtitles | عندما ولدت لم يكن هناك شخصاً واحداً في الشارع |
Benimki de Doğduğumda takılmış yalnız, benimkinde "A" var. | Open Subtitles | لقد حصلت على قلادتي عندما ولدت أيضا ماعدا انت قلادتي عليها حرف أ |
Bir arkadaşım vardı, kızı doğduğu zaman kızını evrimin gerektirdiğinden daha çok sevdiğini fark ettiği söylemişti. | TED | لدي صديقة قالت ذلك، عندما ولدت طفلتها، أدرَكت أنها تُحِبها أكثر مما يتطلب التطور. |
doğduğu zaman çıkartmamanız kötü olmuş. | Open Subtitles | مؤسف جدا أنك لم تحصل على واحد عندما ولدت. |
- Doğduğun zaman sana söz verdiğim geleceği sana vereceğim. Seni bu nankör ülkeden götüreceğim. | Open Subtitles | سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت |
Bu İsveç, 1830, büyük-büyük-büyükannemin doğduğu yıl. | TED | هذه السويد في عام 1830, عندما ولدت جدة جدتي. |
ben doğduğum sıralarda.. | Open Subtitles | عندما ولدت... |