"عند أبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • babam için
        
    • Babama
        
    • Babamla
        
    • baba evinde
        
    babam için çalışan insanlar sürekli uğruyorlar. Open Subtitles وهناك أناس الذين يعملون عند أبي هنا دائماً
    Annem için en önemli şey bir kanepe almaksa babam için en önemli şey de parasını ödemekti. Open Subtitles إن كان أهمّ شيء بالنسبة لأمّي هو شراء أريكة جديدة فإن الأهمّ عند أبي هو دفع ثمنها
    Sana 50 bin vereceğim, babam için sahip olduğum her şeyi... sana vereceğim öyle mi? Open Subtitles تريدني أن اعطيك الـ50 ألف، كل شيء عند أبي... تريدني أن اعطيه إليك؟
    Babama yedi yıl boyunca hizmet ettin... Benden hiç bahsetti mi sana? Open Subtitles خلال السبع سنوات التي عملتِ بها عند أبي ، هل ذكرني ؟
    ve Annem de beni görmez? Babamla kaldigimi saniyor. Open Subtitles لكي لا تراني أمي تظنني عند أبي
    Sanırım, baba evinde kapalı çocuk bırakmak için değil mi? Open Subtitles حسناً ، يجب أن أضع الأطفال عند أبي ، أليس كذلك ؟
    babam için çalışır. Onu kardeşim gibi sayarım. Open Subtitles . هو يعمل عند أبي ، وأنا إتخذته كأخ
    babam için en önemli şey, sadakattir. Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية عند أبي هو الولاء
    Artık babam için tam zamanlı mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل عند أبي بدوام كامل الآن؟
    Kısacası, babam için çalışıyordum. Sana karşı samimi olabilir miyim Owen? Open Subtitles أجل، أنا أعمل عند أبي أيمكنني أن أحادثك بصراحة يا (أوين)؟
    Fog finansta çalışıyor, babam için. Open Subtitles هو يعمل لدى شركة (فوغ) المالية الآن إنه يعمل عند أبي الآن
    - O da babam için çalışıyor. Open Subtitles -إنه يعمل عند أبي أيضاً
    Seni görmeye devam edersem Babama söyleyecekti. Open Subtitles قالت لي إن لم أتوقف عن رؤيتك .سوف تشي بي عند أبي.
    Bu akşam Babama yemeğe gidiyoruz. "Hayran kız" güveç yapacakmış. Open Subtitles عشاء عند أبي الليلة ملاحقة النجوم ستعد طعاماً
    Annem de beni görmez. Babamla kaldığımı sanıyor. Open Subtitles لكي لا تراني أمي تظنني عند أبي
    Babamla kalmaktan nefret ediyorum. Babamla kalmayacağım. Open Subtitles أكره البقاء عند أبي لن أبقى مع أبي
    Ben baba evinde çocuklar kapalı bırakarak. Open Subtitles كنتُ أضع الأولاد عند أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more