"عند إشارتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşaretimle
        
    • Emrimle
        
    • işaret verdiğimde
        
    • İşaret
        
    • Benim talimatımla
        
    • işaretimi
        
    • Benim işaretimle
        
    Çarpışmak istiyor. İşaretimle bizi çıkar. Open Subtitles إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي
    İşaretimle birlikte beni avluya indirin! Open Subtitles عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية
    İşaretimle başlayacaksınız ve hile yapmak yok. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Bütün güçler, Emrimle birlikte kırmızı alarm uygulamasına hazır olsun. Open Subtitles على جميع القوات العاملة تحت إمرتي التأهب لحالة الطوارئ عند إشارتي.
    İşaret verdiğimde araca doğru gel ve bana ait olan şeyi ver. Open Subtitles عند إشارتي ... تعاليإلىمقصورةالقيادة وأعطني ما هو لي
    Benim talimatımla! Open Subtitles عند إشارتي
    Pozisyona geçin. İşaretimle ön ve arkayı alın. Open Subtitles وضعيات مربّعة، حماية المقدّمة والمؤخرة، عند إشارتي
    İşaretimle harekete geçmeye hazır olun ve tetikte kalın. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Çocukların nerede bilmiyorum, ama işaretimle dışarı çık, oldu mu? Open Subtitles -أين أولادي؟ لا أعلم مكانهم، ولكن عند إشارتي تخرجين، اتفقنا؟
    60, 50. İşaretimle birlikte solüsyonu vermeye hazırlan. Üç, iki, bir, ver. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    Herkes işaretimle koşacak. Silahlardan kendinizi koruyun. Open Subtitles فليتحرك الجميع عند إشارتي إستعدوا لإطلاق النيران
    Başlıyoruz, işaretimle harekete geçiyoruz. Open Subtitles تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي
    Tamam o zaman. İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle. Open Subtitles حسناً ، إذن ، إبدأ التزامن العصبي عند إشارتي
    İşaretimle tuzak vericiyi aktif et. Open Subtitles قوموا بتشغيل المُرسلات التمويهية عند إشارتي
    İşaretimle bağlanıyoruz. Üç, iki, bir, şimdi. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3 , 2 , 1 , إبدأ
    Harika gidiyorsun. İşaretimle ikinci bağlanma. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي الثاني عند إشارتي خلال 3
    Millet, beni dinleyin. Emrimle hareket etmenizi istiyorum. Open Subtitles زيرو،إستمع إليّ،أريدك ِ أن تتحركي عند إشارتي
    Sean, işaret verdiğimde şu düğmeye bas. Open Subtitles (شون) عند إشارتي إضغط هذا الزر
    İşaret ettiğimde, ablana ve kardeşine doğru koş. Open Subtitles عند إشارتي إجري نحو أخيك وأختك
    Benim talimatımla! Open Subtitles عند إشارتي !
    Herkes işaretimi almaya hazırlansın. Open Subtitles إلى كلّ الفرق استعدوا للتحرّك عند إشارتي
    Benim işaretimle, tüm köylüler aç kurt gibi trenin üzerine atlayacaksınız. Open Subtitles ...إستمعوا, عند إشارتي, كل أهالي القرية سينقضون على القطار مثل الذئاب الجائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more