"عند الانتهاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bittiğinde
        
    • bitince
        
    • Bitirdiğinde
        
    • kabul edilecek
        
    Bu iş bittiğinde hepiniz yüzüstü yerde olacaksınız ve ben çıkıp gideceğim. Open Subtitles عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة
    Bunlarla işimiz bittiğinde de, sana geri geleceğiz. Open Subtitles عند الانتهاء نحن مع ذلك، لقد أحرزنا ليرة لبنانية نعود إليكم.
    İşim bittiğinde sigara içebileceğimi fark ettim. Open Subtitles عرفت بإني عند الانتهاء يمكنني أن اختلس سيجارةً.
    500'ü peşin kalanı da iş bitince. Open Subtitles خمسمائة الآن والباقي عند الانتهاء من العمل
    İşiniz bitince, lütfen kulandığınız ağızlığı kaba bırakın. Open Subtitles عند الانتهاء رجاءاً ضعي مضغتك على الوعاء
    Bitirdiğinde gel beni bul, tamam mı? Open Subtitles تعال وانظر لي عند الانتهاء من ذلك, حسنا؟
    Fabrikanın tamamlanmasına müteakip sorumluluk çift yönlü kabul edilecek. Open Subtitles عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة
    Bu iş bittiğinde hepiniz yere uzanmış olacaksınız ve buradan ay yürüyüşü yaparak çıkacağım. Open Subtitles عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة
    Git ve işin bittiğinde bizimle buluş. Open Subtitles اذهب ومجرد تلبية لنا هناك عند الانتهاء من ذلك.
    Onunla işin bittiğinde bana çabuk dönsen iyi olur, Cole yoksa seni öldüreceğim. Open Subtitles عند الانتهاء معه ، سوف تقوم بدورها على أفضل لي سريعة ، سوف كول أو أقتلك.
    Billy, bunların hepsi bittiğinde, tekrar San Diego hakkında düşünmelisin. Open Subtitles أتعلم بيلي ، عليك أن تفكر بالرجوع إلى سان دييغوا عند الانتهاء من كل هذا.
    Seninle işleri bittiğinde, ne sana altın bir saat ne de duvarına asman için bir plaket verirler. Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك مع لك ، فإنها لا تعطيك ساعة يد ذهبية أو صفيحة لشنق على الحائط الخاص بك.
    İşleri bittiğinde, onları arka kapıdan gizlice çıkarıyormuş. Open Subtitles و عند الانتهاء من عملهم, تجعلهم يتسللون للخارج.
    İşin bittiğinde sana çorapları getirir. Open Subtitles سوف تجد منهم على استعداد عند الانتهاء من ذلك.
    Süpürge işin bitince, duvarın deliğini de kapatabilir misin? Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك هل يمكنك مساعدتي في اصلاح ثقب في هذا السد ؟
    İşleri bitince diğer ameliyathaneye geçecekler. Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك، أنها سوف تقفز إلى أو المقبل.
    işin bitince. benimle buluşabilirsin. Open Subtitles يمكنك تلبية لي هناك عند الانتهاء منها.
    -İşin bitince haber ver. Open Subtitles -Let لي أن أعرف عند الانتهاء منها.
    Yabancılarla konuşmayacağım ve Leo işini Bitirdiğinde hemen eve geleceğim. Open Subtitles لن أتحدث للغرباء وسوف يأتي الحق في العودة عند الانتهاء من ليو.
    Fabrikanın tamamlanmasına müteakip sorumluluk çift yönlü kabul edilecek. Open Subtitles عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more