"عند الصباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sabah
        
    • Sabaha
        
    • ilk iş
        
    Bu Sabah Radyo tibbi ekibin, Bu civarda olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول الإذاعة بأن الفريق الطبي سيتواجد في المنطقة عند الصباح
    Sabah olduğunda dünya gözüne daha güzel görünecek, söz veriyorum. Open Subtitles العالم سوف يبدو أكثر إشراقاً عند الصباح ، اعدك بذلك
    Gerçi her Sabah yoklama sırasında birbirlerini görmektedirler. TED على الرغم من أنهم يستطيعون رؤية بعضهم البعض عند القيام بعدهم عند الصباح
    Kaçakçılardan önce uyuşturucuları bulamazsak.. ..Sabaha kadar bulunmuş, taşınmış.. ...ve pay edilmiş olacak. Open Subtitles إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح
    Yalanımı ona söyleyebilirsin. Sabaha ölmüş olurum, o yüzden umurumda değil. Open Subtitles سأكون ميته عند الصباح لذا أنا لستُ مهتمه.
    Ve ertesi Sabah askersiz bir buharlının geldiği haberi tüm kasabaya yayılacak. Open Subtitles منخفضا و ستكون الانباء فى المدينة كلها عند الصباح أن السفينة البخارية وصلت بدون جيشا
    Sabah hemen muhasebecimi çağırırım. Open Subtitles أول ماسأفعله عند الصباح أنني سأتصل بمحاسبي
    Şimdi bir ara veriyoruz. Sabah devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نأخذ إستراحة الآن وسوف نجتمع عند الصباح مجدّدًا
    Aynı vuruş... Sabah başka yöne gidecek, akşamüzeri başka. Open Subtitles بذلك الضربة الخفيفة للكرة تكون في إتجاه .عند الصباح وإتجاه آخر عند الظهيرة
    Belkide çocuğu Sabah rahibe götürmeliyiz? Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أن نأخذه إلى رئيس الدير عند الصباح
    Toparlanın, Sabah burada ne varsa yakılacak! Open Subtitles ارحل من هنا , ساحرق كل ما يتبقى منك عند الصباح
    Merak etme, Sabah gitmeye razı olana kadar ona sahip olacağım. Open Subtitles لا تقلق ، سأجعله يوافق على هذه الخطوة عند الصباح
    - Meteoroloji merkezi fırtınanın Sabah dineceğini söyledi. Open Subtitles حسنا , نشرة الاحوال الجوية قالت سوف تنتهي العاصفة عند الصباح
    Yarın Sabah hepinizi burada göreceğim. Otobüs 7:30'da kalkıyor. Open Subtitles أراكم يا شباب عند الصباح , سيغادر الباص في 7:
    Sonra Sabaha erteleriz, ne dersin? Open Subtitles ..ثم سنتوقف عند الصباح موافق؟ ماذا تقول في ذلك؟
    Sonra Sabaha erteleriz, ne dersin? Open Subtitles ..ثم سنتوقف عند الصباح موافق؟ ماذا تقول في ذلك؟
    Ceketi getirtirim. Sabaha bir sonuç almamız gerekir. Open Subtitles سأجعل مكتب الأحـراز يأتى بالجاكت و ينبغي لنا أن نعرف عند الصباح
    Fillerin ve Mamdou'nun yüz yüze geldiği yer. Eğer Mamadou adımlarını hızlı atarsa Sabaha göle ulaşır. Open Subtitles والي هناك تتوجه الافيال ومامادو. إذاحافظمامادوعلى خطواتأسرع ، سيصل الى البحيرة عند الصباح
    Aracım Sabaha zararı gidermem gerektiğini söylüyor ama ödeyemem. Open Subtitles يقول السمسار إن عليّ الدفع عند الصباح ولكنني لا أستطيع التغطية
    Sabaha karşı bayağı serin oluyor. Open Subtitles تحصل نوع من البرودة عند الصباح
    İlk iş, yeni erzağı açıp kızamık aşısı yapmaya başlayacağız. Open Subtitles ربّما نكون محظوظين صحيح هذا ما علينا فعله أول شيء عند الصباح سنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more