"عند الفجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şafakta
        
    • Şafak vakti
        
    • Şafak sökerken
        
    • gün doğarken
        
    • Şafak sökünce
        
    • şafak vaktinde
        
    • şafaktaki
        
    • sabaha karşı
        
    • sabah
        
    • İlk ışıkla
        
    • Seher vakti
        
    • gün batarken
        
    • gün doğumunda
        
    • sabahın köründe
        
    İlk kez Şafakta beni yatakta yalnız başıma bırakmak zorunda değilsin. Open Subtitles لأول مرة لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر
    Bunun için zaman yok. Alay Şafakta yola çıkıyor. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لذلك الفوج يتحرك للخروج عند الفجر
    Üstçavuşlara birlikleri Şafakta hareket edecek şekilde hazırlamalarını bildirin. Open Subtitles تمرير الكلمة إلى الرقباء الأول إعداد قواتهم إلى المسير عند الفجر
    Şafak vakti bir güvenlik birimi... numuneyi ve verileri analiz için toplayacak. Open Subtitles طاقم الإحتواء سيكون هنا عند الفجر ليجمعوا عينات وأيّ بيانات أخرى للتحليل.
    Umarım orkestrayı bu asil melodileri çalmaları için Şafak vakti toplanmaya alıştırmazsınız. Open Subtitles آمل أنك لن تقوم باستدعاء كامل الأوركسترا عند الفجر أيضاً للتمرن على تلك الألحان الجليلة؟
    Şafakta gözcülerinin dönmediğini görecekler, biz sadece saklanıp bekliyeceğiz. Open Subtitles عند الفجر سيخرج كشافيهم لذا نحن سنبقى مختبئين.
    Şafakta ölüyorken birden.. ...benden yemek istedi. Open Subtitles كانت تحتضر عند الفجر وفجأة طلبت مني الطعام
    Efendim, Muhammed el-Hayır Şafakta berber'e saldırmaya hazırlanıyor. Open Subtitles سيدى ، لقد هاجم محمد الخير البربرية عند الفجر
    Şafakta yola çıkacağız. Gölün içine doğru ilerleyeceğiz. Open Subtitles عند الفجر سوف نمضي في طريقنا إننا سوف نستمر إلى داخل البحيرة
    Ajan hattının Moskova ucu Şafakta tutuklansın. Open Subtitles أريد توقيف من فى طرف موسكو من أنبوب النفط عند الفجر
    Saklandığı yeri biliyorum, ve yarın Şafakta... bin adamla saldıracağım! Open Subtitles انا اعرف اين مخبأها و غدا عند الفجر سوف اهجم بألف رجل
    Genelde eve ben uyandığımda, yani Şafak vakti geliyordu. Open Subtitles عادةً ما تعود عند الفجر, في وقت استيقاظي.
    sabah burada ol, Şafak vakti. Kerpeten ve yemekle birlikte.. ....yoksa seni öldürürüm, anladın mı? Open Subtitles كن هنا غداً عند الفجر ومعك القواطع والغذاء وإما سأقتلك
    Bir de Şafak vakti. Çok zor geçiyor. Open Subtitles عند الفجر هذا وقت صعب للغاية بالنسبة إليّ
    Şafak vakti sisli fiyortlarda sürüklensin. Open Subtitles لتعوم من غير هدى في الخلجان الضبابية عند الفجر
    Beşinci günün ilk ışıklarıyla... Şafak sökerken şarka bakın. Open Subtitles إنتظر قدومي عند أول ضوء لليوم الخامس عند الفجر , أنظر إلى الشرق
    gün doğarken bu bölgeyi aramalarını istiyorum. Open Subtitles إذا وجب عليك أن تحملهم على البحث عند الفجر
    Durun, bunu Şafak sökünce yapalım. Open Subtitles انتظروا ، يجب ان نفعل هذا عند الفجر. انه يكرة الضوء.
    Sovyet uçakları hava sahalarında bekleyen Alman bombardıman uçaklarına hasar vermek üzere şafak vaktinde havalandı. Open Subtitles المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات
    Tugay karargahı, sizi şafaktaki ilk helikopterde istiyor. Open Subtitles مركز قادة الفرقة يريدك أن تخرج على المروحية الأولى عند الفجر.
    Bir sonraki araba sabaha karşı . Open Subtitles ــ لقد رحلت العربة التالية ترحل عند الفجر
    Seher vakti sabah ayazında Matins söylemeye aldırmazdım. Open Subtitles لا يهمني أن أغني يوميًّا عند الفجر البارد
    Fikrini değiştirirsen arkadaşların ilk ışıkla yelken açacak. Open Subtitles إذا غيّرت رأيكَ، فأصدقائكَ سيغادرون عند الفجر.
    Yarın gün batarken onu öldüreceğiz. Open Subtitles سنقتلها غداً عند الفجر
    Herkesin gün doğumunda kalkmasını istiyorum. Open Subtitles أريد من الجميع أن يستيقظ .ويستعد عند الفجر
    Ayrıca her sabahın köründe buraya gelemem artık. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لن أستطيع القدوم دائماً إلى هنا عند الفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more