Lütfen adınızı, telefon numaranızı, ve arama amacınızı bip sesinden sonra mesaj olarak bırakınız. | Open Subtitles | ارجوك اترك رسالة فيها اسمك ورقم هاتفك وسبب اتصالك عند سماع الصافرة |
Ama sinyal sesinden sonra bana her şeyi anlatabilirsin. | Open Subtitles | عند سماع الصفارة اخبرنى بكل شئ |
Sinyal sesinden sonra, lütfen mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | عند سماع الصفارة رجاء اترك رسالتك |
Selam, ben Charlie. Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | "مرحباً، هنا "تشارلي افعل ما تريد عند سماع الصافرة |
Yalnızca mesajı düzelttiğinizden, kayıt ettiğinizden ve çıktısını aldığınızdan emin olun. | Open Subtitles | وأنت تعرف ذلك عند سماع ذلك. فقط تأكد من الحصول عليها تنظيف، سجلت، |
Sinyal sesi çaldığında saat 3 olacak. 10 saniye var. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة الثالثة و 10 ثوانٍ |
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, çatlaklar. | Open Subtitles | ألقي شكواك عند سماع الصافرة,خذ راحتك |
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, çatlaklar. | Open Subtitles | ألقي شكواك عند سماع الصافرة,خذ راحتك |
Beep sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالتك عند سماع صوت الصافرة |
Beep sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالتك عند سماع صوت الصافرة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | عند سماع الصفارة، الرجاء سجل رسالتك. |
- Şu anda evde yokuz. - Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | - ولكن عند سماع صوت الهاتف اترك رسالة وأيضا ... |
- Şu anda evde yokuz. - Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | - ولكن عند سماع صوت الهاتف اترك رسالة وأيضا ... |
Sinyal sesinden sonra mesajınızı yeniden kaydedin. | Open Subtitles | (عند سماع الصفارة) (من فضلك, أعد تسجيل الرسالة) |
Lütfen sinyal sesinden sonra konuşun. | Open Subtitles | "رجاءً تحدّث عند سماع نغمة الصافرة" |
Bip sesinden sonra lütfen hatta kalın. | Open Subtitles | عند سماع النغمة يرجى ذكر إسمك - داين)؟ ) - |
Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة عند سماع الصفارة |
Elizabeth Keen'e ulaştınız. Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "هذه (إليزابيث كين) أترك رسالة عند سماع النغمة رجاءً" |
Bu mesajı alınca beni ara. | Open Subtitles | اتصل بي عند سماع الرسالة |
Sinyal sesi çaldığında saat tam olarak 3:17 olacak. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 تماماً |