"عند عتبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • önünde
        
    • önüne
        
    Hayır, ancak, O kapının önünde belirince... ..doğru zaman oldu. Open Subtitles لا.. كان فقط مناسبا لتخبرني عندما ظهرت عند عتبة بابك
    Düşünüyorum da, belki kapının önünde hırsızın alması için bir miktar para bırakmalıyız. Open Subtitles ولذلك انا افكر باننا يجب ان نترك بعض المال عند عتبة المنزل لكى يأخذها اللص
    Saatler sonra kapısının önünde sorular soran bir yabancı buluyorum. Open Subtitles بعد ساعات وأنا اجد غامض غريب عند عتبة بابها يسأل أسئلة من أنت؟
    Çocuğun kapının önünde bulduğu çok tehlikeli jetpack'ten değil. Open Subtitles ليست عدة الطيران الخطرة للغايه الذي وجدها الفتى عند عتبة الباب
    Kanıtlamayacaksın çünkü ona kapısını çalmadan evinin önüne bırakacağın özür mektubu yazmakla meşgul olacaksın. Open Subtitles لكنّك لن تفعل، لأنّك ستكون مشغولاً بكتابة خطاب اعتذار له وتتركه عند عتبة بابه دون أن تطرقه عليه
    Ben de kapımın önünde ölü çiçek buldum sonuçta. Open Subtitles قد حصلت على أزهار ذابلة عند عتبة بيتي أيضاً
    İnanmıyor olabilirsiniz ama evimin önünde benden imzalı bir fotoğraf isteyen insanlar olurdu, tamam mı? Open Subtitles لن تصدقا عدد الأشخاص عند عتبة بابي الذين يريدون توقيعي، إتفقنا؟
    Biraz taze fesleğen. Pencere önünde kendim yetiştiriyorum. Open Subtitles بعض الريحان الطازج, زرعته بنفسي عند عتبة النافذه
    "Bu, kapımın önünde içeri gireyim diye yalvaran geç kalmış bir konuk." Open Subtitles لا بد أنه ضيف ليلي الواقف عند عتبة داري
    Çalıştığımda bedenimi kapı önünde bırakırım. Open Subtitles عندما أعمل أترك جسدي عند عتبة الباب
    Kriptonlu bir kız kapımın önünde beliriverdi. Open Subtitles فتاة كريبتونية ظهرت عند عتبة بابي
    Kapının önünde sevgilin... sana aşk getirmiş. Open Subtitles حبيبك يقف عند عتبة بابك
    Kapının önünde sevgilin... sana aşk getirmiş. Open Subtitles حبيبك يقف عند عتبة بابك
    Birkaç gün sonra Don beni aradı ve kızın kapının önünde olduğunu söyledi. Open Subtitles وبعد بضعة أيّام، إتصل (دون) ليخبرني أنّها ظهرت عند عتبة بابه.
    Bir de kendi evimizin kapısının önünde eylem var! Open Subtitles والمحليون يحتجون هنا عند عتبة بابنا!
    Hiç de değil bayım. Bu kediyi kapısının önünde buldu. Bu kedinin adı Keanu. Open Subtitles ذلك الكلب وُجد عند عتبة بيته - (اسم ذلك القط هو (كيانو -
    Çocuğunu öldüren adam aynı gün kapının önünde belirseydi sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا عساك تفعل... لو الرجل الذي قتل أولادك -انتهى به المطاف عند عتبة بابك في ذات اليوم؟
    - 5 saat geçti, hâlâ kapınızın önünde. Open Subtitles -مرّت 5 ساعات وما زال عند عتبة بابك .
    Ama kapılarının hemen önüne koydum. Open Subtitles لكن لا بد أنها قراته تركته عند عتبة بابها
    Noel zamanı hastaları kapısının önüne bir şeyler koyardı. Open Subtitles وعند حلول ليلة الميلاد، يقوم المرضى بترك أشياء عند عتبة منزلنا..
    Böylece müessesesinin kapısında kan dökülmesinin önüne geçmiş olur. Open Subtitles وبهذا يمنع إراقة الدماء عند عتبة فندقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more