"عند عودتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndüğünde
        
    Pencereye bir lamba koyacağım... tünemek için eve döndüğünde arayacağım ilk kişi siz olacaksınız. Open Subtitles سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل.
    Bu hafta işine döndüğünde pek el üstünde tutulmayacak. Open Subtitles على كل حال ، عند عودتها للعمل مرة أخرى هذا الاسبوع فلن تكون مشهورة
    Bu hafta işine döndüğünde pek el üstünde tutulmayacak. Open Subtitles على كل حال ، عند عودتها للعمل مرة أخرى هذا الاسبوع فلن تكون مشهورة
    O döndüğünde burda olur musun, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت ستكون متواجداً عند عودتها.
    Güney Osetya'dan döndüğünde Alex'e beyin ve beden taraması yapmıştık. Open Subtitles لقد قمنا بفحص شامل لمخ وجسد أليكس عند عودتها من أوسيتيا الجنوبية، ولم نجد أي مشكلة.
    Çünkü Ruslar helikopteri tespit ederse gemiye döndüğünde yerimizi de bulurlar. Open Subtitles ،لأن لو رأو الروس الهليكوبتر بإمكانهم أن يتبعونها عند عودتها إلى السفينة
    Manticore'a geri döndüğünde Max ' a bir DNA testi yaptılar. Open Subtitles (لقد قاموا بفحص الحمض النووي لـ (ماكس (عند عودتها إلى (مانتيكور
    Geri döndüğünde harekete geçmeye hazır ol. Open Subtitles كُن مستعداً للتمثيل عند عودتها
    döndüğünde ailesine anlatacak bir şeylere ihtiyacı var. Open Subtitles إنها بحاجة شيء تخبر والديها عنه عند عودتها !
    döndüğünde, anneme göster. Open Subtitles .اسأل أمي بشأنه عند عودتها
    O döndüğünde sona erdi çünkü. Open Subtitles فقدْ توقّف الأمر عند عودتها
    döndüğünde onu bekliyor olacaklar. Open Subtitles ستكون بانتظارها عند عودتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more