Sapık, aşağılayan, biraz da ırkçı ama yine de sevgisi için can atarsın, çünkü nefesi nane kokar. | Open Subtitles | هو متصلب, أحمق وهو عنصريّ إلى حد ما لكنك تشتهي حبّه على أية حال لأن رائحته مثل النعناع |
O isimde bir sorun olduğunu düşünmen senin ırkçı olduğunu gösterir. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه عنصريّ جداً من قِبلكِ أن تفكري أن هناك خطب ما بذلك الاسم |
"İnsan Hakları." İsimler bile ırkçı olmak zorunda mı? | Open Subtitles | "حقوق الإنسان." لمَ الاسم عنصريّ لأقصى درجةٍ. |
Derinlerde sende de biraz ırkçılık olabilir. | Open Subtitles | أراهن أنك في أعماقك عنصريّ قليلاً! |
Cinsiyetçilik değil bu ırkçılık. | Open Subtitles | ليس مثيراً، بل عنصريّ. |
Lütfen önyargılı biri olduğumu düşünme. | Open Subtitles | لا تظنّ أني عنصريّ ، لا. |
- Irkçılık yapıyorsun ama! | Open Subtitles | -ذلك عنصريّ ! |
Kazadan önce ırkçı davranışlar sergiledim mi? | Open Subtitles | هل فعلت أي شيءٍ عنصريّ قبل الحادث؟ |
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! | Open Subtitles | ! أنت عنصريّ |
İşte bu ırkçılık. | Open Subtitles | الآن هذا عنصريّ" . |
- Ama bu ırkçılık değil. | Open Subtitles | -لكن هذا ليس من منبع عنصريّ . |
Lütfen önyargılı biri olduğumu düşünme. | Open Subtitles | لا تظنّ أنـّي عنصريّ ، لا. |