Bu o cinayetlerden biri değil. Bu, Aile içi şiddet. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي |
Bu mülkte Aile içi şiddet yaşandığına dair bir ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة طارئة حول وجود حالة عنف منزلي هنا |
Lita 3 kere sana karşı, Aile içi şiddet şikayetinde bulunmuş. | Open Subtitles | لقد أصدرت ثلاثة بلاغات عنف منزلي بحقك |
Fena sarpa saran Aile içi şiddet gibi görünüyor. | Open Subtitles | أعتقد ان لدينا حالة عنف منزلي ساءت على نحو مريع! |
Araba hırsızlığı, Aile içi şiddet, uyuşturucu, umuma açık alanda idrar... | Open Subtitles | سرقة سيارات، عنف منزلي سكر و اخلال امن ...و تبوّل في الشارع أي اعتداء ؟ |
Tüm birimlerin dikkatine: 27. köy yolunda Aile içi şiddet durumu. | Open Subtitles | انتباه لكل الوحدات: "تم الإبلاغ عن عنف منزلي جار الآن في 27 طريق (رورال)" |
Aile içi şiddet vakası. | Open Subtitles | لإحتمال عنف منزلي |
1800 Pinemeadow Yolu'ndaki bir Aile içi şiddet olayını bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، اسمي (نيك بيركهارد)، أريد التبليغ عن حالة عنف منزلي على طريق مروج الصنوبر |
Silahlı soygun, saldırı ve Aile içi şiddet. | Open Subtitles | سرقة مسلحة, إعتداء, عنف منزلي... |
Burası son derece önemli, çünkü Afganistan'da Aile içi şiddet mağdurunun bir hukukçu tarafından temsil edilmesi bir ilkti. Yıllardır kitaplarda olan yasa Sahar'ın davasına kadar hiç uygulanmamıştı. | TED | الآن، هذا مهم جداً، لأن هذه هي المرة الأولى أن ضحية عنف منزلي في أفغانستان يتم تمثيلها بواسطة محام، قانون كان موجوداً في الكتب لسنوات و سنوات، و لكنه لم يتم استخدامه حتى قضية (سحر) |
Aile içi şiddet istemeyi... | Open Subtitles | -لا نريـد عنف منزلي |
Aile içi şiddet. | Open Subtitles | ذلك عنف منزلي |