"عن أربعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört
        
    Ve bugün size dört şeyden bahsedeceğim. TED لذلك سأتكلم اليوم عن أربعة أمور في الحقيقة
    Ee? Crawford da yazmayı bilen dört yazar hakkında bir kitap yazdı. Open Subtitles إذن كراوفورد ألف كتابا عن أربعة مؤلفين يحسنونها
    Daedalus dört günden az sürede orada olacak. Open Subtitles و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام
    Açıkçası biz en az dört kişi olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles أعتقد أنه قام بفعل ذلك ما لا يقل عن أربعة مرات
    Devre düzenini biliyorum. Etkisiz hale getirebilmem için dört ortak yol bulmalıyım. Open Subtitles أنا أبحث عن أربعة أسلاك مشتركةِ قبل أن أستطيع تعطيلها
    Pek çoğu için yuva, dört köşesi duvardan ibarettir. Open Subtitles و لأغلب الناس عبارة عن أربعة جدران و سجادة ترحيب على الباب.
    Yani dört kişi arıyoruz: Üç tetikçi ve bir temizleyici. Open Subtitles هذا يعني أنّنا نبحث عن أربعة أشخاص ثلاثة منهم رماة وأحدهم مخلّص
    Orada en az dört kişi var. Open Subtitles هناك ما لا يقل عن أربعة منهم لا يزالون هناك.
    Bak, benim sorunum dört hilekar arayacağım yerde bir tane aramak değil mi? Open Subtitles أنظروا, مشكلتي أني كنتُ أبحث عن شخص واحد غشاش بينما كان يجب أن أبحث عن أربعة, أليس كلامي صحيح؟
    Bu yüzden tek yapmamız gereken dört erkeği aramaktır. Open Subtitles لذلك كل ما علينا أن نفعله هو بحث عن أربعة رجال
    Hayır, dört yıl önce düşkünler evine yatırdım. Open Subtitles لا ، لقد وضعتها بمشفى للرعاية منذ ما يزيد عن أربعة أعوام
    "En Önemli dört Şey " diye bir kitap yazdı. Hayatındaki en önemli insana onlar ya da sen ölmeden önce söylemek istediğin dört şeyle ilgili. "Teşekkürler", "Seni seviyorum", "Beni affet", "Seni affediyorum". TED ألف كتابا أسماه ”أهم أربعة أمور“ عن أربعة أمور تود قولها لأهم الناس من في حياتك قبل أن تموت أو يموتوا: شكرًا، أحبك، سامحني، سامحتك.
    Neyse, en azından dört garson var ve hepsininki kocaman. Open Subtitles بأي حال، هناك ما لا يقل... عن أربعة منهن، وجميعهن هائلات...
    Peşpeşe dört sayı yaptığın gece Kingdome stadındaydım. Open Subtitles l كَانَ في Kingdome، الليل أنت تَخلّى عن أربعة إكمالِ دورة متتاليِ.
    - dört yerine üç adamın peşindesiniz. Open Subtitles إنك لست تبحث عن أربعة رجال, فقط ثلاثة.
    Araştırdım, Londra'da evi yok ama yılda dört bin sterlin kazanıyor. Open Subtitles لايملك منزلا في لندن ... ولكن يتقاضى دخلا سنويا لايقل عن أربعة ألاف جنية
    Burada en az dört saatten bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن أربعة ساعات كحد أدنى
    Burada, Kansas'ta, Menninger Kliniği'nde... dört katil incelenmiş. Open Subtitles فى عيادة (منينجر), هُنا فى (كانساس), تم عمل دراسة عن أربعة قَتَلة.
    Çünkü bir ay, dört haftadır. Open Subtitles الشهر عبارة عن أربعة أسابيع
    dört kişilik sipariş verin, yoksa beni mahvederler. Open Subtitles اطلب عن أربعة ولا سيعاقبوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more