"عن الرجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • erkekler hakkında
        
    • adamlar hakkında
        
    • ya erkekler
        
    • erkeklerle ilgili
        
    • erkekleri
        
    • adamlarla ilgili
        
    • erkeklerden daha
        
    • erkeklerinkinden
        
    Öyleyse erkekler hakkında nasıl böyle kötü düşünürsün? Open Subtitles اذن كيف توصلت الى هذا الرأى الغير عادل عن الرجال
    O kötü hatuna erkekler hakkında bir kaç söz edebilirdim. Open Subtitles أنا بالتأكيد يمكن أن تدرس أن فاتنة سيئة هناك شيئا أو اثنين عن الرجال.
    İyi dans eden erkekler hakkında ne derler bilirsiniz. Open Subtitles تعلمون ما يقال عن الرجال الماهرين في الرقص , أليس كذلك ؟
    Zaman zaman sizinle adamlar hakkında konuşursak, çok faydalı olacak. Open Subtitles سيكون شيئا جيدا إن استطعت الحديث معك عن الرجال من الحين للآخر
    Peki ya erkekler ve duşlarına ne demeli? Open Subtitles ماذا عن الرجال و دش استحمامهم؟
    Kitabı ben de beğenmedim. Hep erkeklerle ilgili. Open Subtitles لم يعجبني ذلك الكتاب أيضاً كل ما فيه عن الرجال
    Sana niye soruyorum, değil mi? Dünyada erkekler hakkında en az şey bilecek kişi sensin. Open Subtitles و لماذا أسألك,أنتي تَعْرفُين قليلا عن الرجال مِنْ أي شخص على هذا الكوكبِ
    Kıyafetlerini birbirlerine ödünç verirler, erkekler hakkında konuşurlar anne ve babalarının arkasından gizli işler çevirirler. Open Subtitles يقترضون الملابس يتحدثون عن الرجال يكيدوا للتحالف الأبوي
    Büyük ayaklı erkekler hakkında ne derler bilirsin. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يقولونه عن الرجال ذوي الأرجل الكبيرة.
    Bir kitap yazmış. Kadınlar için ama erkekler hakkında. Open Subtitles قلد كتب مؤخرا كتاب للنساء, و لكن يتكلم عن الرجال
    erkekler hakkında genelleme yapmayı kes babamdan bahsettiğini biliyorum. Open Subtitles كفّي عن الحديث عن الرجال عامّةً، حيث أعلم بأن المقصود هو أبي.
    erkekler hakkında öğrendiğim bir şey varsa o da bana geldiklerinde ziyan etmemem gerektikleri, tabii nişanlıma da. Open Subtitles لكن اي شيئ اتعلمه هنا عن الرجال لن يضيع هباء عندما يأتي الامر لي انا وخطيبي
    Tamam, artık daha fazla hayatımdaki erkekler hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً انا حقاً لا اريد ان اتحدث عن الرجال في حياتي بعد الان
    Belki de üniformalı erkekler hakkında söylenenler doğrudur diyecektim. Open Subtitles كنت على وشك قول, ربّما إنه صحيح مايقولونه عن الرجال بزيّهم.
    Bilmiyorum, ama bu kadar olması beni memnun ediyor, çünkü, erkekler hakkında birşey öğrendiysem eğer o da, her çeşidini severler. Open Subtitles لا اعرف لكنني مسرورة انهن كثيرات لإنني عرفتُ شيئاً واحداً عن الرجال انهم يحبون جميع الانواع
    erkekler hakkında konuşmak için mi işe yarar bir şeyler bulman için mi geldik? Open Subtitles هل نحن هنا للتحدث عن الرجال ام انك ترى شى مفيد ؟
    Aşk hakkında, erkekler hakkında ne düşündüğünü biliyorum Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال الحب عن الرجال
    Nasıl oluyorda beyaz adamlar hakkında konuşabiliyorsun, ve kadınlarıyla çıkıyorsun, aptal? Hayır. Open Subtitles كيف يمكنك ان تقول كل ذلك الكلام عن الرجال البيض و من ثم تذهب لمواعدة فتاة بيضاء يا احمق؟
    Koca ayaklı adamlar hakkında ne söylediklerini bilirsin? Open Subtitles أتعرف ماذا يقولون عن الرجال ذوى الأقدام الكبيرة
    Peki ya erkekler? Open Subtitles ماذا عن الرجال ؟
    Baban seni bir açıklama yapmadan bırakıyor ve hayatını erkeklerle ilgili soru sorarak geçiriyorsun. Open Subtitles يرحل والدك دون أسئلة و تقضين حياتك تسألين أسئلة عن الرجال
    Buluştuğumuz erkekleri ve kadınları konuşuyoruz. Open Subtitles تخبرني عن الرجال الذين تواعدهم وأنا عن النساء الائي أواعدهن
    Kitabın konusu daha çok, onu soruşturan ve yakalamaya çalışan adamlarla ilgili. Open Subtitles حسناً، هذا الكتاب عن الرجال الذين قاموا بالتحقيق عنه ،وحاولوا الإطاحة به
    Bu kadın trendiyle ilgili şey kadınların erkeklerden daha iyi olmasıyla ilgili bişey değil, aslında bu kadınların erkeklerden farklı olmasıyla ilgili. Masaya farklı bakış açıları ve değerler getirmeleriyle ilgili. TED ان الامر كله متعلق بالمنحى الانثوي انه ليس عبارة عن تحد لكي تصبح النساء افضل من الرجال بل هو مجرد تذكير بان النساء هن مختلفات عن الرجال بطرقهم المختلفة وبمناحيهم المختلفة وبمقاربتهم للحلول المختلفة
    Bunun benim hizmetime girmesi de böyle olmuştu. ve bu erkeklerinkinden farklıydı. TED لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more