Sandalyenizde doğruldunuz ve Soruya Cevap verirken yüzünüze dokundunuz. Bunlar yalancılık işaretleridir. | Open Subtitles | انتقلتَ للكرسي وتلمس بوجهك حين أجبت عن السؤال كلاهما يدل على التضليل |
Aslında bu mülakata katılarak o Soruya Cevap vermiş olduk. | Open Subtitles | لذا أعتقد أننا أجبنا عن السؤال عندما قمنا بهذه المقابلة |
Şimdi, ikinci Soruya ne dersiniz: Nasıl yaşamalıyız? | TED | الآن، ماذا عن السؤال الثاني: كيف يجبُ علينا أن نعيش؟ |
Bu arada sen benim şu orijinal Soruma Cevap ver artık. Mutlu musun? | Open Subtitles | ربما تحاول الإجابة عن السؤال الأساسي هل أنت سعيد؟ |
Konuşmamız yasak. Bu yüzden soru sormayı kes. | Open Subtitles | غير مسموح لنا بأن نقول شيئا ً فتوقف عن السؤال |
Köşeye sıkıştığında Soruya soruyla Cevap veriyor. | Open Subtitles | عندما يُحشر في الزاوية يجيب عن السؤال بسؤال. |
Hayatının geri kalan şu acı dolu son dakikalarında daha önce sormuş olduğun Soruya ayrıntılı bir Cevap vereyim. | Open Subtitles | فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
Bu ödülü, hemen şimdi, cebine koyup gidebilir ya da televizyon tarihinin en büyük kumarını akılları baştan alan 20 milyon rupi ödülü için son Soruya Cevap vererek oynayabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يرحل فائزاً بهذا أو يدخل أكبر مقامرة في تاريخ التلفاز ليجيب عن السؤال الأخير |
Bu ödülü, hemen şimdi, cebine koyup gidebilir ya da televizyon tarihinin en büyük kumarını akılları baştan alan 20 milyon rupi ödülü için son Soruya Cevap vererek oynayabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يرحل فائزاً بهذا أو يدخل أكبر مقامرة في تاريخ التلفاز ليجيب عن السؤال الأخير |
Hangi emin değilim İlk hangi Soruya Cevap verecegimi. | Open Subtitles | لستُ متأكداً عن السؤال الذي يجب أن أجاوبه أولأً |
Müvekkilim yardımcınızın sorduğu Soruya bal gibi Cevap verecek ve burada bazı şeyleri de kayıtlara geçireceğiz. | Open Subtitles | الجواب عن السؤال الذي طرحه مساعدك و سوف نحصل على حقيقة جديدة في التسجيلات الآن لا سوف ننهي النقاش لقد تم التحرش بي |
- Sana sorulan Soruya Cevap vermeden hayır. | Open Subtitles | ليس قبل الإجابة عن السؤال الذي وجهته إليك هذه اللجنة |
Bu bir şeyin doğrusunu bulmak ve daha önceki bir Soruma verdiğin cevabı netleştirmek için. | Open Subtitles | لا، هذا كي نضع الأمور في نصابها ولتوضيح أجوبتك عن السؤال السابق |
Bu bir şeyin doğrusunu bulmak ve daha önceki bir Soruma verdiğin cevabı netleştirmek için. | Open Subtitles | لا، هذا كي نضع الأمور في نصابها ولتوضيح أجوبتك عن السؤال السابق |
Soruma Cevap versene. - Kimsin? | Open Subtitles | أجب عن السؤال اللعين و حسب , من تكون أنت ؟ |
Konuşmamız yasak. Bu yüzden soru sormayı kes. | Open Subtitles | غير مسموح لنا بأن نقول شيئا ً فتوقف عن السؤال |
Sende cevaplar var insan. Sen artık yalnızca soruyu arıyorsun. | Open Subtitles | لديك كل الأجوبة أيها الأنسان أنت تبحث عن السؤال فقط |
Bana o kadını sorup duruyorsun. Ben nereden bileceğim? | Open Subtitles | لا تكف عن السؤال عن تلك المرأة، كيف لي أن أعلم؟ |
Ömrünüzü hapiste geçirmek istemiyorsanız Sorumu yanıtlayın: | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
- Evet. İkide bir sorma, hallediyorum. | Open Subtitles | توقف عن السؤال في هذا، أنّي أتولى الأمر. |
- Bu kasabayı eğitmem gerekecek. - Haydi. Cevap ver. | Open Subtitles | أرى أننى سوق أقوم بتعليم البلدة هيا، فلتجب عن السؤال |
Sizden sadece sorduğum sorulara Cevap vermenizi istiyorum, Teğmen Colonel. | Open Subtitles | أنت ملزم فقط بالإجابة عن السؤال المطروح، أيها الملازم (كولونيل) |
Bende ona " Sadece kadınlar ne zaman' diye sormayı bıraktıkları zaman ve şimdi yapmak için harekete geçtikleri zaman." | TED | أجبتها: "فقط عندما تتوقف النساء عن السؤال ’متى؟’ وأن يقمن به الآن." |