"عن القانون" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanun
        
    • yasadışı
        
    • suçlular
        
    • kanunlara
        
    • kanunsuzlar
        
    • ya kanunlar
        
    • Yasalar hakkında
        
    İngiltere'deki Haberleşme Veri Yasa Tasarısı kanunu hakkında konuşuyordu, kesinlikle acımasız bir kanun. TED كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع.
    Bunlar kanun kitapları olmalı. Open Subtitles هذه غالبًا كتب قانون، يجب ألا أقرأ شيئا عن القانون
    Eğer, yasadışı olmak istiyorsan, hiçbir kural olmamalı. Kuralsızlığın kuralı olmaz. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون خارج عن القانون ، ليست هناك أية قواعد
    İki saat sonra kobay ürünü yasadışı yollarla ele geçirdi ve bir güvenlik görevlisiyle yüzleşti. Open Subtitles بعد ساعتين، قامت الحالة بالتزود بالمنتوج بوسائل خارجة عن القانون ووُوجِه من قبل رجال الأمن
    Gizli polis olunca suçlular gibi davranırsın. Körle yatan şaşı kalkar. Open Subtitles اسمعوا أنا لا أقوم بتغطية الأعمال العدوانية لدي موقف تجاه الخروج عن القانون
    Bu da arzuların kanunlara aykırıysa kanunun dışına çıkmak demektir. Open Subtitles والذي يعني أنه عندما يتعارض القانون ضد رغباتنا عندها علينا أن نخرج عن القانون
    Bu bölgede faaliyet gösteren bir kanunsuzlar çetesi var. Open Subtitles هناك عصابة من الخارجين عن القانون فى هذه المنطقة.
    Yasalar hakkında bir şey bilmediğin de çok açık. Open Subtitles و يمكنني أن أرى بوضوح بأنك لا تعرف أي شيء عن القانون.
    kanun kaçaklarını ve haydutları her yerde aramaktadır. Open Subtitles يبحث عن الخارجين عن القانون و عن قطاعالطرقفي كل مكان.
    Ağır ol! Burası kanun kaçaklarının toplanacağı bir yer değil, Brad. Open Subtitles توقف, هذا ليس مكاناً .لتجنيد الخارجين عن القانون, براد
    O andan itibaren kanun kaçağı olarak yaşamaya başladım. Open Subtitles ومن ذلك الحين، قررت العيش خارجا عن القانون.
    Tek iyi olduğum şey de yasadışı. Open Subtitles العمل الوحيد الذي برعت هي هو الخروج عن القانون
    Şövalyeler yasadışı kabul edilir. Yasayı çiğnemiş olursun! Open Subtitles الفرسان خارجون عن القانون وبذلك ستخالف القانون
    Ölümsüzlük yasaklandığı zaman sadece suçlular ölümsüz olacak. Open Subtitles ،عندما يحظر الخلود فقط الخارجين عن القانون سيكونوا خالدين
    Siz suçlular insan olduğunuzdan beri dramatikleşmişsiniz. Open Subtitles أصبحتم دراميين أيها الخارجون عن القانون منذ أصبحتم بشريين
    Yaptığınız bunca şey, servetinizi elde ediş şekliniz kanunlara karşı gelmiş olabilirsiniz, ama sizi eşkıya yapmaz. Open Subtitles أمور فعلتها , طرق جمعك للثروة ربما تجعلك مجرماً لكن ليس خارجاً عن القانون
    Yasa dışı yaşadım ama beni bir tek kanunsuzlar yargılamadı. Open Subtitles رقمُ أربَعة, لقد عشتُ بعيداً عن القانونِ لكِن الخارجينَ عن القانون لا يكنهُم محاكمتي
    Sana Yasalar hakkında bir şey söyleyeyim. Yasalar itiraz edilmeye açıktır. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئأ عن القانون يجب ان يتم تحديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more