"عن المكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yer
        
    • yer hakkında
        
    • yerle ilgili
        
    • yeri
        
    • dair
        
    Skuzziest olan bir yer hayal ettiğinde sen de orada oluyorsun. Open Subtitles فقط بحثت عن المكان الأكثر قذارة يمكن لشخص تخيله وها أنت
    Uyandığımız zaman da istediğimiz her şeyin olduğu bir yer bulacağız. Open Subtitles وعندما نستيقظ، سوف نبحث عن المكان الذي به كل شيء نريده
    Saçını yaptırdığın yer hakkında konuşmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب ان نتحدث عن المكان الذى تصففين فية شعرك ؟
    Belki de bu yer hakkında söyledikleri doğrudur. Open Subtitles ربّما أنّ ما يقال عن المكان صحيح؟ وماذا يقال؟
    Bu şarkı beraber olduğumuzda sonunda kendimi bir öpücük için yalvarırken bulduğum yerle ilgili. Open Subtitles هذه الأغنية عن المكان الذي أجد نفسي فيه عندما كنا سوياً كنت , أرتجي قبلة
    Şu an ellerim bomboş ve girmemiz gereken yeri kesinlikle bilmiyorum. Open Subtitles صفر اليدين، ولا فكرة لديّ الآن عن المكان الذي علينا اقتحامه
    - Öyle mi? Nereye gittiğine dair bir fikirleri var mı? Open Subtitles هل كنّ يملكن فكرة عن المكان الذي ربما قد ذهبت إليه؟
    Bilgisayar önce koyacak bir yer bulacak, sonra da yazdıracaktır. Open Subtitles الحاسب يبحث عن المكان المناسب لوضع ما ادخلته وبعد ذلك سيطبعه
    Yatabileceğim bir yer bilmiyorsundur, değil mi? Open Subtitles لن تحاول السؤال عن المكان الذى سأستلقى به، أليس كذلك؟
    - Tamam. Manzaralı bir yer bulalım. - Manzara bulalım. Open Subtitles حسناً دعنا نبحث عن المكان دعونا نبحث عن المكان الجميل أيتها السيدات
    Yarım saat sonra dişi, yumurtası için uygun bir yer buluyor ve bir tüpü andıran beyaz yumurtlama borusunu aşağı indiriyor. Open Subtitles ,بعد نصف ساعة تخفض أنبوبها الابيض الخاص بأخراج البيض .تبحث عن المكان المناسب للبيض
    Yumurta kalitesine bakarak bir yer hakkında çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles يمكنك قول الكثير عن المكان من ناحية جودة البيض
    Bize yaşadığın yer hakkında bir şeyler söyleyebilir misin? Open Subtitles الآن هل يمكنك إخبارنا أي شيء عن المكان الذي كنتِ تعيشين فيه؟
    Bir şey hatırlıyor musun sizi tuttukları yer hakkında? Open Subtitles هل تذكرين أي شيء عن المكان الذين كانوا يحتجزونك فيه ؟
    Eskiden çalıştığı yer hakkında sorular soracaklarını söylediler. Open Subtitles ثانيةً بحجة أنهم يريدون سؤاله عن المكان الذي كان يعمل به
    Seni tuttukları yerle ilgili hatırlayabildiğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أي شئ آخر تستطيع تذكره عن المكان الذي أبقوك فيه؟
    Küçük bir kızken annenden saklandığın yerle, dünyanı sükunete kavuşturan o yerle ilgili olan... Open Subtitles عن المكان الذي اختبأتِ به من والدتكِ حيث كان العالم هادئاً،
    Gideceğimiz yerle ilgili ipucu verecek misiniz? Open Subtitles إذا، هل ستعطينا فكرة عن المكان الذي نتّجه إليه ؟
    Son gününde yemek yediği yeri tespit etme şansımız olabilir. Open Subtitles هناك تلوثات كيميائية في الاكل قد تدلنا هذه التلوثات عن المكان الذى اكلت فيه
    Her gün seni, Arthur'un dinlendiği yeri ve Eski Kanun'u arıyorum. Open Subtitles لأجلك أنا أفتش يوميا عن المكان الأبدى لاّرثر والعهد القديم فى طريقه
    Ve firmanın başkanı, ne yaptığımıza dair gerçekte çok rahat hissetmiyordum. TED و كرأيس للشركة, لم أشعر بالإرتياح عن المكان
    Bize inanmıyorsan nereye gittiğimize dair bir fikrin vardır. Open Subtitles لو أنك لا تصدقنا، فلابد أن لديك فكرة ما عن المكان الذي كنا فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more