"عن المنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • evle ilgili
        
    • evden
        
    • Ev hakkında
        
    • ya ev
        
    • evimden
        
    Geçen günü seni susturmuştum hatırlıyor musun? evle ilgili birşey söyleyecektin. Open Subtitles لقد أخرستك في ذلك اليوم عندما أردت قول شيء عن المنزل
    Ölen Binbaşı Voss ile Amanda Reed arasında bir bağlantı buldum. Yeni aldığı evle ilgili araştırma yaptım. Open Subtitles العلاقة بين القائد فوس وأماندا ريد لقد أجريت بحثا عن المنزل الذي اشترته
    evle ilgili bazı ayrıntıları kaçırmıştı ağzından. Open Subtitles اخبرت ,بزلة لسان ,بعض التفاصيل عن المنزل,
    aslında, evden gerçekten çok uzakta tehlike ve felaketler yüzünden terk edilmiş Open Subtitles بالواقع، المرزعة كانت بعيدة عن المنزل كانت مكاناً منعزلاً محفوفاً بالمخاطر والأمراض
    Fakat evden ayrılmamın bu kadar ısrarla istenmesini görmek çok zor! Open Subtitles لكنه من الصعب معرفة أن غيابي عن المنزل مرغوب به بجدية
    Ev hakkında konuşmak için elimizde tüm haftasonu var. Open Subtitles لدينا كل عطلة نهاية الأسبوع لكي نتحدث عن المنزل
    Peki ya ev? Open Subtitles لا , ماذا عن المنزل ؟
    Benim işlerimden biri açıklama listesidir, yani evle ilgili ters bir şeyler, alıcıları itiraz edebileceği bir şeyler gibi. Open Subtitles إحدى واجباتي هي تأليف لائحة تتكون من إفصاحات عن المنزل أي خطب في المنزل، أي شيء يتوجب على المُشتري أن يعرفه
    Neden biraz da kaçtığın evle ilgili konuşmuyoruz? Open Subtitles لمَ لا نتحدث قليلاً عن المنزل الذي هربتِ منه.
    evle ilgili bir belgesel hazırlıyor. Open Subtitles كان يعد فيلما وثائقيا عن المنزل
    Sana evle ilgili kararımdan bahsetmediğim için de özür dilerim. Open Subtitles وأنا آسفة بشأن عدم حديثي معك عن المنزل
    Evet, bu evle ilgili bir şeyler öğrenmek için biraz etrafı araştırmak zorunda kaldım. Open Subtitles نعم، كان لي ليتجول أتساءل ... أن تعرف شيئا عن المنزل.
    evle ilgili birşeyler hesaplıyordum. Open Subtitles احسب بعض الأرقام عن المنزل
    evle ilgili bir kitap yazıyorum. Open Subtitles انا اؤلف كتاب عن المنزل
    Belki de tüm bunlar evden uzakta olduğum için beni biraz sersemletmiştir. Open Subtitles ربما السبب هو مجرد ابتعادي عن المنزل هو الذي يكاد يصيبني بالجنون
    Otelin kapısından girdiğimizde, orası benim evden uzak ikinci evim oluyor. Open Subtitles مرة كنت في أحد فنادق. هذا هو بلدي بعيداً عن المنزل.
    evden binlerce kilometre ötedeyim tanımadığım bir hastaneye, tanımadığım bir doktora gidiyorum. Open Subtitles أنا بعيدة مئات الأميال عن المنزل ذاهبة إلى مستشفى غريب وطبيب غريب
    Bu Ev hakkında bir kitap yazmak istediğini biliyorum, ama... Open Subtitles انا اعرف انك تود كتابة كتاب ...عن المنزل وما شابه، لكن
    Ona Ev hakkında bir şey anlattın mı? Open Subtitles اخبرتها عن المنزل ؟
    ya ev? Open Subtitles و ماذا عن المنزل ؟
    evimden uzakta olmaya aldırdığımdan değil her zaman yanımda horlayan biri olduğundan. Open Subtitles ليس لأني أمانع في البقاء بعيدة عن المنزل لكن بسبب أن هناك كان دائماً شخص ما يتفس من فمه بجانبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more