"عن برلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Berlin'i
        
    • Berlin'den
        
    • Berlin hakkında
        
    Ama bunun, Berlin'i terk edeceğim anlamına geldiğini sanıyorsanız, yanılıyorsunuz! Open Subtitles لكن إذا اعتقدتم أن هذا يعنى أننى سأرحل عن برلين
    Fakat Kennedy bir jest yapılması gerektiğinin farkına varmıştı. Amerika'nın hala Berlin'i savunma niyetinde olduğunu gösteren bir işaret. Open Subtitles لكن كينيدي أدرك أنه لابد من تلميح يوضح أن أمريكا لازالت معنية بالدفاع عن برلين
    Ben yıllar önce, Berlin'i Kızıllardan aldım ve ölene kadar da şehrimi savunacağım. Open Subtitles قبل سنوات، دحرت الشيوعيين عن برلين وسأدافع عن المدينة حتى يومي الأخير
    HUGH LUNGHI, YALTA'DA İNGİLİZ DELEGESİ Stalin savaşın kazanıldığını biliyordu. Neticede, Ruslar o zaman Berlin'den sadece 40 km uzaklıktaydı. Open Subtitles أدرك ستالين أن النصر تحقق، حيث لم يبعد الروس سوى أربعين كيلومتر فقط عن برلين
    "Clay'in düşüncesine göre Sovyetler, Doğu Alman halkından değil Doğu Berlin'den sorumlulardı ve Sovyetlerin oradaki sorumluluklarını bilmeleri gerektiği konusunda kararlıydı. Open Subtitles كانت رؤية كلاي هي أن السوفييت كانوا مسؤولين" عن برلين الشرقية ،وليس الألمان الشرقيين وكان مصرًا على أن السوفييت سوف يعترفون بمسئولياتهم هناك
    - Berlin hakkında bilgisi var mı? Open Subtitles هل لديه معلومات عن برلين
    Ama bunun, Berlin'i terk edeceğim anlamına geldiğini sanıyorsanız . yanılıyorsunuz. Open Subtitles لكن إذا فكّرت أن هذا يعنى أننى سأرحل عن برلين
    Ben yıllar önce, Berlin'i Kızıllardan aldım ve ölene kadar da şehrimi savunacağım. Open Subtitles قبل سنوات، دحرت الشيوعيين عن برلين وسأدافع عن المدينة حتى يومي الأخير
    Kennedy'e göre kendisi savaşın eşiğine gelmeye hazır olduğunu göstermişti Berlin'i savunmak için belki de savaşın eşiğinden de ötesine gitmeye hazırdı ve başkasının deyimiyle sıradan bir vali tarafından bir şey yapmamakla eleştirilmişti Open Subtitles ،ربما على شفا حرب للدفاع عن برلين وبالداخل كان ينتتقد لعدم قيامه بشيء من أي شخص وإن كان "مجرد رئيس بلدية
    Evet, Berlin'i biliyorum. Paul dostumdur. Open Subtitles نعم,انا اعرف عن برلين .بول صديق
    Tüm bakanlıklar ve daireler Berlin'i terk ediyor. Open Subtitles سترحل كلّ الوزارات والادارات عن برلين
    Tüm bakanlıklar ve daireler Berlin'i terk ediyor. Open Subtitles سترحل كلّ الوزارات والادارات عن برلين
    Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hala Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hale getiriyor. Open Subtitles التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى.
    Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hâlâ Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hâle getiriyor. Open Subtitles التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى.
    Stalin'in amacı belliydi Batılı müttefikleri politikalarını değiştirmeye veya Berlin'i terke zorlamak. Open Subtitles ،كانت غاية (ستالين) واضحة إجبار الحلفاء الغربيين تغيير سياسياتهم أو التخلي عن برلين
    Hamburg, Berlin'den epey uzak. Open Subtitles هامبورغ بعيدة عن برلين
    Kopenhag Berlin'den çok uzak değil. Open Subtitles كوبنهاجن ليست بعيدة عن برلين
    Bırakıp gitmemi istemişti. Berlin'den gitmemi istemişti. Open Subtitles أخبَرني أن أدع الأمر وشأنه (أرادني أن أرحل عن (برلين
    Batı'nın Berlin'den çıkmaya niyeti yoktu ama Sovyetler'in, onların gitmesini istediğini biliyorlardı Stalin'in bunu elde etmek için savaşabileceği riskinden çekindiler. Open Subtitles لا تُوجد نية لدى الغرب في التزحزح عن برلين لكنهم عرفوا أنّ السوفيت لا يرغبون بوجودهم (خافوا أن يخاطر (ستالين بشنّ حرب لتحقيق مراده
    Berlin hakkında hiçbir şey yok. Open Subtitles -لا شيء عن برلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more