"عن تلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    • ya o
        
    • ilgili
        
    • ya şu
        
    • hakkında bir
        
    • dersin
        
    • Peki şu
        
    • diyeceksin
        
    Ve eğer bu çıkıntıları merak ediyorsanız, onlar da cuma günleri. TED وإن كنتم تتساءلون عن تلك التموجات الأخرى، فهي ايضاً أيام جمعة.
    Polisler bütün gece bu arabayı aradıysa tıpkı ona benzer bir taneyi bulacak. Open Subtitles . الشرطة تبحث عن تلك السيارة طوال الليل الآن شاهدوا واحدة مثلها تماماً
    Belki bu suçlar göz ardı edilebilirdi, tabi gururunuz, sizin hakkınızda karar verebilmeme engel olan vicdanınız tarafından incinmeseydi. Open Subtitles ربما كان يمكنك التغاضى عن تلك الأهانات لولم أجرح كبرياءك أو ربما لو لم أتكلم عن مشاعرى الحقيقية بصراحة
    - Peki ya o adadaki kadınlar... - Kendilerine ve sana şey sürmüşlerdi. Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاة في الجزيرة الإستوائيةالتيكانتتفركجسمك بـ..
    bu ilişkiyle ilgili başka söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر تريد أن تخبرني به عن تلك العلاقة؟
    Peki ya şu nasıl? Open Subtitles سأقول لك أمراً ماذا عن تلك الموجوده هناك؟
    O siyah saçlı kadın hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود
    Sadece bu gece o partiden uzak dur, tamam mı? Open Subtitles أريد أن تبقى بعيداً عن تلك الحفلة .. أوكي ؟
    Yani bu yabancıları evime getiriyorsun, ve böyle acayip şeyler soruyorlar? Open Subtitles أعني، تحضرين هؤلاء الغرباء إلي منزلي و يسألونني عن تلك الأشياء؟
    Bunu bilmiyordum. bu imajı biz yarattık gibi bir his var bende. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء عن تلك الفتاة ولكن صورتها تبدو مألوفة لدي
    bu konuyu daha önce konuşmuştuk, tuzaklarla dolu bir bölge? Open Subtitles تتذكر تلك المحادثة التي اجريناها عن تلك الذئاب الشرسة ؟
    Evet, beynime kan pompalayan bu kalbim sayesinde akla yatkın kararlar alabiliyorum ve bu adi, maddeci gün tarafından sindiril-- Open Subtitles نعم , قلبي الذي ينبض بالدم الى عقلي لأستطيع القيام ببعض القرارات العقلانية و الابتعاد عن تلك الأمور المادية الرخيصة
    bu küçük fahişe hakkında tekrar konuşmak zorunda olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنّني يجب أن أتحدث عن تلك الساقطة مجدداً.
    Peki ya o adamla olan tuhaf gece neydi? Open Subtitles ماذا عن تلك الليلة الغريبة برفقة ذاك الرجل؟
    ya o buzun içine düşen penguen gifi. Open Subtitles ماذا عن تلك الصورة عندما وقع البطريق من على الثلج ؟
    O geceyle ilgili sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles حسناً ، يوجد شيء أود إخبارك به عن تلك الليلة
    Website baktığınız ürünle ilgili tüm bilgileri size verebilir. TED يمكن لذلك الموقع الإلكتروني أن يخبرك عن تلك القطعة.
    Peki ya şu kıza ne olacak, Trip? Open Subtitles من الحصول بورکد ذلك لالثلاث المقبلة إلى خمسة. ماذا عن تلك الفتاة، رحلة؟
    Toby, kağıtlar hakkında bir şey bilmiyorum. Onları buna nasıl inandırabilirim? Open Subtitles توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟
    Ben, Renee. Dinle. Hep konuştuğumuz hafta sonuna ne dersin? Open Subtitles إستمعْ، ماذا عن تلك عطلة نهاية الإسبوعِ تَحدّثنَا عنهم؟
    Öyle tabi. Peki şu dürüst kelimesinin yanına koyduğunuz tırnaklar ne? Open Subtitles أجل، أجل، وماذا عن تلك الأشياء "التي تضعانها دائماً حول "الأمين
    Altı yıllık lösemiye ne diyeceksin? Open Subtitles ماذا عن تلك الأعوام الستة مع إبيضاض الدم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more