Ve eğer bu çıkıntıları merak ediyorsanız, onlar da cuma günleri. | TED | وإن كنتم تتساءلون عن تلك التموجات الأخرى، فهي ايضاً أيام جمعة. |
Polisler bütün gece bu arabayı aradıysa tıpkı ona benzer bir taneyi bulacak. | Open Subtitles | . الشرطة تبحث عن تلك السيارة طوال الليل الآن شاهدوا واحدة مثلها تماماً |
Belki bu suçlar göz ardı edilebilirdi, tabi gururunuz, sizin hakkınızda karar verebilmeme engel olan vicdanınız tarafından incinmeseydi. | Open Subtitles | ربما كان يمكنك التغاضى عن تلك الأهانات لولم أجرح كبرياءك أو ربما لو لم أتكلم عن مشاعرى الحقيقية بصراحة |
- Peki ya o adadaki kadınlar... - Kendilerine ve sana şey sürmüşlerdi. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتاة في الجزيرة الإستوائيةالتيكانتتفركجسمك بـ.. |
bu ilişkiyle ilgili başka söyleyeceğin bir şey var mı? | Open Subtitles | أي شيء آخر تريد أن تخبرني به عن تلك العلاقة؟ |
Peki ya şu nasıl? | Open Subtitles | سأقول لك أمراً ماذا عن تلك الموجوده هناك؟ |
O siyah saçlı kadın hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود |
Sadece bu gece o partiden uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | أريد أن تبقى بعيداً عن تلك الحفلة .. أوكي ؟ |
Yani bu yabancıları evime getiriyorsun, ve böyle acayip şeyler soruyorlar? | Open Subtitles | أعني، تحضرين هؤلاء الغرباء إلي منزلي و يسألونني عن تلك الأشياء؟ |
Bunu bilmiyordum. bu imajı biz yarattık gibi bir his var bende. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء عن تلك الفتاة ولكن صورتها تبدو مألوفة لدي |
bu konuyu daha önce konuşmuştuk, tuzaklarla dolu bir bölge? | Open Subtitles | تتذكر تلك المحادثة التي اجريناها عن تلك الذئاب الشرسة ؟ |
Evet, beynime kan pompalayan bu kalbim sayesinde akla yatkın kararlar alabiliyorum ve bu adi, maddeci gün tarafından sindiril-- | Open Subtitles | نعم , قلبي الذي ينبض بالدم الى عقلي لأستطيع القيام ببعض القرارات العقلانية و الابتعاد عن تلك الأمور المادية الرخيصة |
bu küçük fahişe hakkında tekrar konuşmak zorunda olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني يجب أن أتحدث عن تلك الساقطة مجدداً. |
Peki ya o adamla olan tuhaf gece neydi? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الليلة الغريبة برفقة ذاك الرجل؟ |
ya o buzun içine düşen penguen gifi. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الصورة عندما وقع البطريق من على الثلج ؟ |
O geceyle ilgili sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | حسناً ، يوجد شيء أود إخبارك به عن تلك الليلة |
Website baktığınız ürünle ilgili tüm bilgileri size verebilir. | TED | يمكن لذلك الموقع الإلكتروني أن يخبرك عن تلك القطعة. |
Peki ya şu kıza ne olacak, Trip? | Open Subtitles | من الحصول بورکد ذلك لالثلاث المقبلة إلى خمسة. ماذا عن تلك الفتاة، رحلة؟ |
Toby, kağıtlar hakkında bir şey bilmiyorum. Onları buna nasıl inandırabilirim? | Open Subtitles | توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟ |
Ben, Renee. Dinle. Hep konuştuğumuz hafta sonuna ne dersin? | Open Subtitles | إستمعْ، ماذا عن تلك عطلة نهاية الإسبوعِ تَحدّثنَا عنهم؟ |
Öyle tabi. Peki şu dürüst kelimesinin yanına koyduğunuz tırnaklar ne? | Open Subtitles | أجل، أجل، وماذا عن تلك الأشياء "التي تضعانها دائماً حول "الأمين |
Altı yıllık lösemiye ne diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الأعوام الستة مع إبيضاض الدم؟ |