Uçuş kontrol, burası Air Force One. Acil durum bildiriyoruz. | Open Subtitles | أمرك يا سيدي برج المراقبة، معك طائرة الرئيس تعلن عن حالة طارئة |
Burası Air Force One. Acil durum bildiriyoruz. Tekrarlıyorum, Air Force One Acil durum bildiriyor. | Open Subtitles | هنا طائرة الرئاسة، نعلن عن حالة الطواريء، أكرر، الطائرة الرئاسية تعلن عن حالة طارئة |
Acil durum, Acil durum, 911. | Open Subtitles | حالة طواريء عاجلة أنا أطلب التبليغ عن حالة طارئة إلى خدمة الطواريء |
Evet, Acil bir durum bildirecektim. Ambulans gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ عن حالة طارئة أريد سيارة إسعاف |
Acil bir durum bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم, أهلا.. كيف حالك؟ أريد أن أبلغ عن حالة طارئة |
Acil bir durum var diyerek her 5 dakikada bir arayacaksın! | Open Subtitles | اتصل بي كل خمس دقائق عن حالة طارئة |
Alo... Acil durum. Adım John Cutter. | Open Subtitles | ابلغ عن حالة طارئة اسمى جون كاتر |
Starbuck'tan Galactica'ya. Acil durum ilan ediyorum. | Open Subtitles | إلى (جلاكتيكا) , هنا فاتنة الفضاء أعلن عن حالة طارئة |
Anladığım kadarıyla, Los Angeles Limanı'ndan bir tür Acil durum rapor ediyorsunuz? | Open Subtitles | ما فهمته أنكِ تبلغين عن حالة طارئة في ميناء (لوس أنجلوس)؟ |
Merhaba, operatör. Acil bir durum bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | مرحباً ، أريد أن أبلغ عن حالة طارئة |