"عن رؤيته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onunla görüşmeyi
        
    • görmek yerine
        
    • Ne olduğunu çıkaramıyorum
        
    • Onu görmeyi
        
    Bu evin çatısı altında yaşamaya devam etmek istiyorsan, Onunla görüşmeyi keseceksin. Open Subtitles إذا أردت ان تعيشى تحت سقفاً ستتوقفين عن رؤيته
    Eski erkek arkadaşım değil baba. Erkek arkadaşım. Onunla görüşmeyi hiç bırakmadım. Open Subtitles ليس صديقي القديم يا أبي، بل صديقي ولم أتوقف عن رؤيته.
    Onunla görüşmeyi bıraktım. Beraberliğimizin yürümesini istedim. Open Subtitles توقفت عن رؤيته وأردت أن ينجح زواجنا
    Şimdi neden bebeğinin doğumunu görmek yerine içip ağaçları havaya uçurmakla meşgul olduğunu anlatmaya ne dersin? Open Subtitles والآن، ما رأيك في أن تخبرني بسبب انشغالك في تفجير الأشجار عن رؤيته وهو يولد؟
    Şimdi neden bebeğinin doğumunu görmek yerine içip ağaçları havaya uçurmakla meşgul olduğunu anlatmaya ne dersin? Open Subtitles والآن، ما رأيك في أن تخبرني بسبب انشغالك في تفجير الأشجار عن رؤيته وهو يولد؟ كنتُ...
    Ne olduğunu çıkaramıyorum ki! Open Subtitles أعجز عن رؤيته
    Ne olduğunu çıkaramıyorum ki! Open Subtitles أعجز عن رؤيته
    Onu görmeyi kesmene yol açtığım için özür dilerim. Open Subtitles أسفة لأني جعلتكِ تتوقفي عن رؤيته
    Onunla görüşmeyi bıraktım. Beraberliğimizin yürümesini istedim. Open Subtitles لقد توقفت عن رؤيته أردتنا أن نعمل
    İnanılmazsın ya, aslında var ya Onunla görüşmeyi bırakma. Open Subtitles أنتِ غـ... أتعلمين شيئًا؟ لا تتوقفي عن رؤيته
    Sesim kısılmıştı ben de Onunla görüşmeyi kesmiştim. Open Subtitles كان صوتي أجش لذا توقفت عن رؤيته
    Hayır, o o bana Onunla görüşmeyi bıraktığını söylemişti. Open Subtitles لا، هي... أخبرتني للتوّ أنّها توقفت عن رؤيته
    Bunun Liam'la hiçbir ilgisi yok yani Onunla görüşmeyi kes. Open Subtitles (هذا لا علاقة له ب(ليام لذا توقفي عن رؤيته
    Onunla görüşmeyi kesmiştin. Open Subtitles لقد توقفت عن رؤيته.
    Belki de Onu görmeyi bırakmalısın. Open Subtitles ربما يجب عليك التوقف عن رؤيته.
    - Onu görmeyi bırakmanı istiyorum. - Her neyse. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي عن رؤيته أيَّا كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more