"عن طريق الإنترنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • internetten
        
    • İnternet'ten
        
    • online
        
    • İnternet üzerinden
        
    • internette
        
    Kötü haber şu ki bunun cezası 450 dolardır ama iyi haber ise bu cezayı Wisconsin eyaletinde internetten ödeyebilirsiniz. Open Subtitles نعم غرامة هذه المخالفة 450 دولار وكسور لكن هناك أخبار جيدة .. يمكنك الدفع عن طريق الإنترنت في ولاية ويكونسون
    Evet, o çocuğu internetten satın almış. Open Subtitles نعم .. لقد إشترى هذا الطفل عن طريق الإنترنت
    İnternet'ten alınca uyar mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أظن أنه سيكون على مقاسك إن اشتريته عن طريق الإنترنت
    Eh, benim için hedef, online iç dekorasyon çalışması .. Open Subtitles حسنًا، هدفي هو دراسة تصميم الديكور الداخلي عن طريق الإنترنت
    Birlikte çalışabildiler, çünkü internet üzerinden irtibatlıydılar. TED لقد تمكنوا من العمل معاً لأنهم متصلون مع بعض عن طريق الإنترنت.
    Bu, internette takılmak değil. TED الأمر لا يتعلق بالإرتباط عن طريق الإنترنت.
    İnternetten nasıl yüzmeyi öğrenmeye çalıştığını hatırlıyor musun? Open Subtitles حسنا ، أتذكر عندما حاولت تعلّم السباحة عن طريق الإنترنت ؟
    İnternetten evleri değiştik. Tatil yapmak için. Open Subtitles قد قمنا بإستبدال منازلنا في فترة العطلة الصيفية عن طريق الإنترنت
    Tamam, internetten ekstra ders almıştım ve bir tarih kredisi daha alırsam mezun oluyorum. Open Subtitles حسناً لقد أخذت بعض الصفوف الإضافية عن طريق الإنترنت و أنا بحاجة لدرجة تاريخ واحده فقط لأتخرج
    Sensiz de internetten seks öğrenebilirler. Open Subtitles بدونك، سيتعلمون عن الجنس ,عن طريق الإنترنت
    Ya da belki internetten Ellis'i araştırdı ve yaptığı cömert bağışları gördü sonra orada çalışmaya başladı ki böylece ona kancasını takabilsin. Open Subtitles أو ربما وجدته عن طريق الإنترنت وعلمتعنثروتهومساهماتهثم.. حصلت على عمل هناك لكي توقعه في حباءلها
    İnternetten sipariş verince işte böyle olur. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه عندما تشترين عن طريق الإنترنت.
    İç dizayn çalışmak istiyorum, online olarak. Open Subtitles أريد دراسة تصميم الديكور الداخلي عن طريق الإنترنت
    Genellikle online üye kaydediyorlar. Open Subtitles يقومون بالتوظيف بشكل واسع عن طريق الإنترنت
    Her yerde, ulaşılabilir ve güncel olarak günlük okuma alışkanlığını, maillerinizi okumak, online bilet almak, online alışveriş yapmak gibi kolay hale getirmeyi umuyorum. TED بتواجدها في كل مكان، وبكونها متاحة وملائمة، اتمنى جعل القراءة عادة يومية بسهولة وتلقائية تفقد بريدك الالكتروني كحجز تذكرة عن طريق الإنترنت أو طلب مشترواتك من البقالة.
    İnternet üzerinden randevulaşma çılgınca bir şey, değil mi? Open Subtitles المواعدة عن طريق الإنترنت.. إنها جنونية، صحيح؟
    İnternet üzerinden, şirket sahiplerinin kim olduğuna, TED حسناً ، تخيل لو كان بإمكانك عن طريق الإنترنت البحث عن المالك الحقيقي لشركة ما .
    İnternet üzerinden. Open Subtitles طاردتك عن طريق الإنترنت
    Birbirimizi tanıyoruz. Beni internette buldun. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا البعض جيدا لقد عرفتني عن طريق الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more