Bak, takımda olanlar hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق |
Pekâlâ, biraz önce olanlar hakkında asla konuşmama hususunda anlaşalım. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو |
Biraz işlerden çek kendini bir şans ver neler olduğunu bir düşün. | Open Subtitles | أصغي,عليك أن تبتعدى من أجلِ تكوين وجهة نظر واضحة عن ما حدث |
O gece tam olarak ne olduğunu bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | أتريدين حقاً أن تعرفي عن ما حدث في تلك الليله؟ |
ne olduğu hakkında konuşacak kadar gücünüz var mı? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة للتحدث عن ما حدث ؟ هل تتذكرين شيئاً مَا ؟ |
Fakat bunu, okulda olanlardan çok daha farklı bir yöne doğru götüreceğimizden oldukça eminim. | TED | لكنني متأكدة أننا سنأخذ هذا من ناحيةٍ مختلفة جدًا عن ما حدث بالمدرسة. |
"Dün olanları çok fazla düşünme. | Open Subtitles | لاتتحدث عن ما حدث بالأمس. |
Peki, sorun değil. Çin Mahallesinde olanlar için özür dilemeye geldim. | Open Subtitles | إسمع, لقد جأت فقط للإعتذار عن ما حدث في الحي الصيني |
Sentorun evinde ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا توجد لدي فكرة عن ما حدث في منزل القنطور؟ حقاً؟ |
Kimse orada neler olduğu hakkında konuşmak istemiyor mu? Çünkü... | Open Subtitles | ألا يريد أي أحد التحدث عن ما حدث بأسفل هناك؟ |
Pekâlâ, biraz önce olanlar hakkında asla konuşmama hususunda anlaşalım. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو |
Sanırım asansörde olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
Geçen gün o çocukla olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب |
Belki Aubrey'e olanlar hakkında fazlasını biliyorlardır. | Open Subtitles | ربما أنهم يعرفون المزيد عن ما حدث لأوبري. |
Dün gece olanlar hakkında konuşmamız gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب ان نتحدث عن ما حدث الليلة الفائتة ؟ |
Ama olanlar hakkında hatırladığın ne varsa bana anlatabilirsen çok yardımı dokunur. | Open Subtitles | لكن ذلك سيساعدنا كثيراً إن كان بوسعكِ إخباري هل تتذكرين أي شيء عن ما حدث. |
Evet, başıma kötü bir şey geldiğinin farkındaydım ama neler olduğunu hatırlamıyordum. | TED | نعم، كنت أعي أن شيئا سيئا حدث لي، ولكن لم يكن لدي أي ذكريات عن ما حدث. |
Eğer siz anlatmazsanız, ben anlatırım. neler olduğunu biliyorum... | Open Subtitles | إذا أنت لم تخبريها، أنا سأفعل أعرف كل شيء عن ما حدث |
Tracy, neler olduğunu bana söylemiştin. | Open Subtitles | تريسي، وأنا أعلم قيل لك كل شيء عن ما حدث. |
Benim durumumdan bahsetme. ne olduğunu bulana kadar olmaz. | Open Subtitles | لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى |
Size ne olduğunu haber verecektim ama adınızdan ve adresinizden tam olarak emin değildim. | Open Subtitles | كنت أريد أن اخبرك عن ما حدث لكن لم أكن أعلم جيدا أسمك و عنوانك |
Baba, mağarada ne olduğu hakkında konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | أبي يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف |
Başkan, olanlardan ötürü, üzüntülerini size iletmemi istedi. | Open Subtitles | الرئيس ينقل لكم أعمق الاعتذار عن ما حدث. |
"Dün olanları çok fazla düşünme. | Open Subtitles | لاتتحدث عن ما حدث بالأمس |
Affedersin olanlar için üzgün olduğumu söyleme şansım hiç olmadı. | Open Subtitles | انا اسفة , لم يكن لي وقت كافي لأأقول لك اسفة عن ما حدث |
Orada ne olduğuna dair iyi bir fikrim var, evlat. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن ما حدث هناك |
Rahibe, nasıl hissettiğinizi hayal edebiliyorum ama neler olduğu hakkında mümkün olduğu kadar fazla bilgi alabilmemiz çok önemli. | Open Subtitles | أختاه, لأستطيع تخيّل ما تشعرين به الآن ولكنه مهمٌ جداً لكي نتعلم عن ما حدث قدر الإمكان |