Laf arasında bana İsrail'deki bir tıp konferansından yeni döndüğünden, burada yeni bir gama detektörü üzerinde konuşulduğundan bahsetti. | TED | وقد اخبرني عن مؤتمر كان قد عاد منه من إسرائيل حيث كانوا يتحدثون عن نوع جديد من مستقبل اشعة جاما |
Satış rolü gibi kültürel rolü de olan yeni bir tür mağaza istedi -- yeni bir tane -- | TED | لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي |
yeni bir okul çeşidi hakkında bir fikir. Klasik öğrenme ve düşünmeyi baştan aşağı değiştiren hangi okulun ne için olduğu ve onların nasıl işlediklerini gösteren bir fikir | TED | هي عبارة عن نوع جديد من المدارس و التي ستغير كثيرا من تفكيرنا التقليدي حول الهدف من المدارس و كيفية عملها |
Kara borsada yeni bir biyolojik silahın bulunduğuna dair dedikodular geziyor, ve silah belirli bir grubu yok edebiliyormuş. | Open Subtitles | هناك شائعات تدور في السوق السوداء عن نوع جديد من الأسلحة البيولوجية قادرة على إنتقاء فئة من البشر إنه شيئ قذر حقاً |
Bu cinayet yeni bir katilin türediğini gösteriyor. | Open Subtitles | ـ جريمة القتل هذه ، تعلن عن نوع جديد من القتله |
Kurtçukların yeni bir çeşit uyuşturucu olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه الديدان عبارة عن نوع جديد من المخدرات؟ |
Sonunda, DARPA ölü olanlardan bi kaç tanesine el attı ve yeni bir mermi geliştirdiler.. | Open Subtitles | أخيرا، حصل داربا على بعض الأيادي من بعض الموتى وقام بالبحث عن نوع جديد من الدورات |