"عن وفاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümü hakkında
        
    • ölümüyle ilgili
        
    • ölümünden sorumlu
        
    • ölümünü
        
    • ölümüne
        
    • ın öldüğünü
        
    Son zamanlarda, Bay Pamuk'un ölümü hakkında fikirleri olduğunu söylüyor. Open Subtitles كانت تتحدث مؤخرًا كما لو أنها تعرف شيئًا ما عن وفاة السيد باموك
    Babanın ölümü hakkında hiç konuşmuyorsun. Open Subtitles أتعرفين، أنتِ لم تتحدّثي بحق أبدًا عن وفاة أبيكِ
    Amacanızın ölümüyle ilgili daha fazla şey anlatamam Bay Starks. Open Subtitles يؤسفني ألا يمكنني إخبارك المزيد عن وفاة عمك.
    Onu karısını ölümüyle ilgili bir hikaye ile kafaladı. Open Subtitles لقد عبئ رأسها بكلماته السخيفه عن وفاة زوجته
    Tenis toplarını fırlatan kişi Jenna Donovan'ın ölümünden sorumlu değil. Open Subtitles لديك التنس الكرة مطلق النار ليست مسؤولة عن وفاة جينا.
    Babamın ölümü hakkında konuşamam... dediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرعندماأخبرتكأنني.. لم أستطع التحدّث عن وفاة أبي؟
    Hala Alan Seagrave'in ölümü hakkında senden bir rapor alamadık. Open Subtitles نريد أن نحدثك عن وفاة "سيجريف" لم نتلقى تقرير الحريق حتى الآن
    Benim birtakım sorularım vardı... karınızın ölümü hakkında. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة، أجل، عن وفاة زوجتك
    Ve neden bu görüşmeleri Amanda Straugh'un ölümü hakkında yalan söylemelerini gerektiren bir sır gibi tutuyorlar. Open Subtitles ولماذا يجعلون تلك المفاوضات سرية لدرجة أن يكذبوا عن وفاة "أماندا ستروه"؟
    Sanıyorum ki Rainer'ın ölümü hakkında da bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles اعتقد لا تعلمون شيئا عن وفاة رينير
    Ağabeyinin ölümü hakkında soru soran bir muhabir. Open Subtitles . إنّه صحفي يسأل عن وفاة أخينا
    Kocanızın ölümüyle ilgili birkaç sorumuz var. Open Subtitles فعل. واحد أو اثنين من الأسئلة التي تحتاج إلى وضع لك عن وفاة زوجك.
    Daniel Douglas Langston'ın zamansız ölümüyle ilgili herhangi bir soruyu Başkan yardımcısının ofisine havale et. Open Subtitles أحل أي أسئلة عن وفاة دانيال دوغلاس المأساوية إلى مكتب نائبة الرئيس
    Bize Madame Clapperton'ın ölümüyle ilgili bir şeyler söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينا بشئ عن وفاة السيدة" كلابرتون؟"
    Aynaya, annemin ölümüyle ilgili bir gazete kupürü yapıştırmış. Open Subtitles و ألصق مقالة عن وفاة والدتي على المرآة
    Drew'in ölümüyle ilgili hiçbir şey duymak istemiyor. Open Subtitles لا تريد ان تسمع بشيء عن وفاة درو
    Brody'nin peşindeyim. Walker'ın ölümüyle ilgili bir şeyler biliyor ve bunu gizliyor. Open Subtitles لقد كشفت أمر (برودي)، إنه يعرف شيئاً عن وفاة (واكر)، ويتستّر عليه
    300.000 arkadaşınızın ölümünden sorumlu olmak istiyor musunuz? Open Subtitles لكى تكونوا مسؤولين عن وفاة 300,000 من رفاقكم؟
    Her neyse, o kısmen de olsa erkek arkadaşın ölümünden sorumlu. Open Subtitles بأي حال , هو جزئياً مسؤول عن وفاة الصديق
    Üç ay önce babanızın ölümünü günlük telgrafta okudum. Open Subtitles منذ ثلاثة اشهر, قرات عن وفاة والدك فى صحيفة الدايلى تلغراف,
    Polis, Şef Ki Ho Sang'ın dokuz kişinin ölümüne sebep olduğunu düşünüyor ve cezasının işlediği suça karşılık yeterli olmadığını savunuyor. Open Subtitles ويعتقد المحققون أن الرئيس هو كي سانج هو المسؤول عن وفاة تسعة رجال وأن عقوبته ليست شديدة بما يكفي لارتكابه هذه الجريمة.
    - Ephraim Clausen Hannah' ın öldüğünü eşine hiç söylememiş. Open Subtitles افرايم كلاوسن لم يخبر زوجته عن وفاة هانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more