O işyerinde, çok sıkı çalışarak ailelerini geçindirmeye çalışan insanlar çalışıyor. | Open Subtitles | ذلك المعمل مملؤ بالعاملين الجادين . يحاولون أن ينفقوا على عوائلهم |
Sürü lideri dişiler, hafızalarına dayanarak ailelerini geçmiş yıllarda onları kurtarmış olan değerli su kaynaklarına götürüyor. | Open Subtitles | وبالإعتِماد على الذاكرةِ، تقود رئيسةَ الأسرة عوائلهم إلى بِركِ الماء الخاصّةِ التي وفّرَوها في سَنَواتِ سابقةِ. |
Aç ayı oynamaz bilirsiniz. ailelerini kaybettikleri için de ayrıca çok üzgünler. | Open Subtitles | انهم ليسو متلهفين للعمل حزينون لفقدان عوائلهم وأصدقائهم |
Tüm beklentileri aştıklarını bilerek güvenli bir şekilde ailelerine dönecekler. | Open Subtitles | سيعودون بسلام الى عوائلهم وهم يعلمون أنهم تجاوزوا كل التوقعات |
İçinde ailelerine verilmek üzere tutsaklardan alınan eşyalar var. | Open Subtitles | داخل هذه حاجات السجناء كنت سأعيدهم الى عوائلهم |
Aslında, aileleri eşyalarını neden almadıklarını biliyor musunuz? | Open Subtitles | في الواقع هل تعلم لماذا لم تتقدم عوائلهم أبداً للمطالبة بحوائجهم؟ |
Geçen yıl aileleri ölen ya da kaçırılan çocuklarla birlikte bir organizasyonun kurulmasına yardım etmiştim. | Open Subtitles | في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا |
Şimdi gidip çalışanlarla ve aileleriyle ilgilenmek zorundayım. | Open Subtitles | الآن علي الذهاب والتعامل مع الموظفين و عوائلهم. |
Tüm bunları gerçekleştirmeme yardım etmek için ailelerini terk ettiler. | Open Subtitles | هجروا عوائلهم و حيواتهم ليساعدوني على انجاز |
Adamlarım yakında şehre girip ailelerini bulmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | ،جماعتي على وشك الذهاب هناك قريبا .لأجل محاولة إيجاد عوائلهم |
Ölüler gece kalkıp ailelerini ziyaret ediyorlarmış. | Open Subtitles | عن موتى قاموا وذهبوا لزيارة عوائلهم في الليل |
Kardeşlerim ailelerini terk etmek zorunda kalmadılar. | Open Subtitles | حينها لم يضطر إخوتي للذهاب وترك عوائلهم. |
Bugün, okyanus balıklarının tür ve sayılarındaki azalma o kadar belirgin ki bu durum ailelerini beslemek ve geçimlerini sürdürmek için balıkçılık yapan fakir balıkçı halkı önemli ölçüde etkilemekte. | TED | اليوم.نضوب الثروة السمكية في المحيط واضح للعيان والذي يؤثر بشدة على قابلية الفقراء, من ممتهني حرفة الصيد والئك الذين يصيدون من اجل العيش, لاطعام عوائلهم. |
Bu aynı zamanda eşinin, aynı dönemde kendi ailelerini alıkoymuş olan ülkemiz için savaşan yaklaşık 33.000 Amerikalı Japon'dan biri olduğunu bilmek demek. | TED | بل معرفة أن وخلال تلك الفترة، كان زوجها من بين 33,000 أمريكي ياباني الذين دافعوا عن دولتنا خلال الحرب، الدولة التي كانت بنفس الوقت تعتقل عوائلهم. |
Bilirsin, insanların kendi ailelerine nasıl sırtlarını dönebildikleri konusunda çıldırmadan edemem. | Open Subtitles | أتعرف, هذا الشيء لا يتوقف عن إدهاشي كيف أن الناس يتركون عوائلهم |
ailelerine mektup yazmaya başlasam iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبدأ بكتابة الرسائل إلى عوائلهم |
Bu kriz anlarında herkesin tetikte olmasını ailelerine, dostlarına göz kulak olmalarını ve ülkemize hatta bütün dünyaya New Yorklular'ın neden yapılmış olduklarını göstermelerini rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعو الجميع كي يكونو حذرين.. ومحترسين من عوائلهم وأصدقائهم.. وجيرانهم في هذه المحنة. |
Komşular, ailelerine yardım ediyor, ama ben nefret ediliyordum. | Open Subtitles | الجيران ساعدوا عوائلهم لكن أنا كرهوني |
Dünya parçalanıyordu ve aileleri ölüyordu. | Open Subtitles | ،عندما كنا بالقطب الشمالي العالم كان ينهار عوائلهم كانوا يموتون |
Çok yakında aileleri ve arkadaşlarıyla vedalaşacaklar. | Open Subtitles | قربياً سيودعون عوائلهم وأصدقائهم |
Zavallı aileleri. | Open Subtitles | عوائلهم الفقيرة |
aileleriyle ilgili bir şey öğrenirsek onlara haber vermemizi bekliyorlar. | Open Subtitles | وبأنّنا سنخبرهم إذا سمعنا أيّ شئ حول عوائلهم. |
60 yıllık araştırmalar şunu gösteriyor: Çocukları ailelerinden ayırmak ve büyükçe kurumlara yerleştirmek sağlıklarını ve gelişimlerini ciddi olarak tehlikeye atıyor. Bu özellikle de bebekler için geçerli. | TED | ستون سنة من الأبحاث أثبتت أن فصل الأطفال عن عوائلهم و وضعهم في مؤسسات كبيرة تلحق ضررًا بالغًا بصحتهم و نموهم، خصوصًا لدى الأطفال الرضّع. |